You are on page 1of 2

a la carte, у ресторанах à la carte - lamb to bake

це практика замовлення окремих lard сало to beat відбивати (м'ясо)


страв з меню в ресторані, на leftovers залишки, об’їдки to be full
відміну від столу, де пропонують lettuce салат-латук to be hungry/thirsty
набір меню. З франц. мови (19 ст.) lime to be/go on a diet
– «згідно з меню». liver to bite / get a bite
apple-pie lobster to blend
a three-course meal main course основна страва to boil
bacon and eggs mashed potato пюре to casserole запікати
baker’s / bakery medium / rare / well done to chew
barbecue melon диня to chop дрібнити (дрібно
batter кляр, тісто mustard гірчиця нарізати, молоти)
bay leaf лавровий лист napkin серветка to consume / take in
beef nourishing поживний to cook
beet(root) nutritional value поживна цінність to cut down on salt/sugar
beverage напій onion soup to cut down the amount of
biscuits overweight/underweight to dice нарізати кубиками
bitter гіркий oysters to dine обідати
bowl pancake оладки to drain осушувати (наприклад,
bread bin корзина для хліба paprika зливати воду після спагетті)
breadboard parsley to fill / stuff (заповнювати,
brussels sprouts pasta набивати)
buckwheat гречана крупа pastry випічка to gain / put on weight набирати
bun булочка pineapple вагу
butcher’s м’ясник pork to go Dutch, переклад з
cauliflower кольорова капуста potluck застілля англійської – «Голландська
cereal пластівці poultry домашня птиця мова» - це термін, який вказує на
check-out person prawn креветка те, що кожна особа, яка бере
chef processed food участь у платній діяльності,
chicken produce (n) покриває власні витрати, а не
chilly холодний, прохолодний product будь-яка людина в групі, яка
chocolate bar protein покриває витрати на всю групу.
cinnamon ravioli, це невеликі квадратної Термін походить від
clove of garlic або овальної чи круглої форми ресторанного етикету в
cocktail вироби з тіста з начинкою західному світі, де кожна
cod тріска recipe людина оплачує свою їжу.
coffee (ground / instant) мелена, rotten гнилий to grate терти, натирати
розчинна salesperson to grill
confectionery salmon лосось to have a second helping отримати
consumer sandwich добавку (другу страву)
cook sauce to have a snack
cooker sausage(s) to heat
cookery book scrambled eggs омлет to help oneself to sth
cottage cheese фермерський сир sea food to keep to a diet
counter ваги seasoning приправа to lose weight
crash diet швидкісна дієта shoplifting кража в магазині to marinate
cream cheese shopper покупець to mash
cuisine shopping cart сумка, кошик to melt розплавити
curds творог shrimp to mince подрібнити
customer skim(med) milk знежирене to order
cutler столові прибори (середньої жирності) молоко to overcook/undercook
dairy products молочні продукти soft drinks to peel очищувати
delicatessen sour to roast смажити, запікати
delicious (sour) cream to run out of закінчуватися (про
dessert speciality інгридієнт)
dietary needs харчові потреби spices to season
dill кріп spicy to serve
dish spinach шпинат to shell очищувати від шкарлупи
dough тісто sponge-cake бісквіт to simmer тушкувати, варити на
dressing приправа stale bread чорствий хліб повільному вогні
edible їстивний steak to slice
egg-nog, ег-ног — змішаний submarine to soak, вимочувати,
слабоалкогольний або sweetooth солодкоїжка пропитувати(ся)
безалкогольний коктейль на tablecloth скатертина to sprinkle збризнути, посипати
молочно-фруктовій основі з table manners (чимось)
додаванням яйця або жовтка, а take-away meal/restaurant to starve голодувати
також молока. Го́голь-мо́голь — tart тарталетки to steam готувати на пару
десерт, основні компоненти якого tasty to stew тушкувати
— яєчний жовток і цукор (або tender to stir перемішувати
цукрова пудра). Існує безліч toast to tip опрокидувати, перевертати
варіацій цього напою: з tough жорсткий to warm up розігріти
додаванням вина, віскі, ваніліну, trout форель to whip збивати
рому, хліба, меду, какао, tuna тунець
фруктових та ягідних соків. turkey індичка
ethnic food національна їжа veal
etiquette vegan
famine голод vegetable oil
fast food vegetarian
fattening ожеріння (повніти) vinegar
fatty жирна їжа (людина – well-balanced diet
можливо) wholemeal bread
fishmonger’s рибна лавка wok котелок з опуклим днищем
fish soup
flour
frozen food
ginger імбир
gluttony ненажерливість
gravy підливка
greengrocer’s/greengrocery лавка із
зеленню
grocer’s/grocery бакалея,
продуктовий магазин
half-finished product
ham
hard/soft-boiled eggs
herbs трави
herring оселедець
high/medium fat
high tea міцний чай
hot
jacket potatoes мундіри
junk food «мусорна» їжа,
нездорова їжа

You might also like