You are on page 1of 28

Installatiehandleiding

Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split

EHBH04CB
EHBH08CB
EHBH11CB
EHBH16CB
EHBX04CB
EHBX08CB
EHBX11CB Installatiehandleiding
Nederlands
EHBX16CB Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
CE ­ DECLARATION­OF­CONFORMITY CE ­ DECLARACION­DE­CONFORMIDAD CE ­ DECLARAÇÃO­DE­CONFORMIDADE CE ­ ERKLÆRING OM­SAMSVAR CE ­ IZJAVA­O­USKLAĐENOSTI CE ­ IZJAVA O SKLADNOSTI CE ­ ATITIKTIES­DEKLARACIJA
CE ­ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE ­ DICHIARAZIONE­DI­CONFORMITA CE ­ ЗАЯВЛЕНИЕ­О­СООТВЕТСТВИИ CE ­ ILMOITUS­YHDENMUKAISUUDESTA CE ­ MEGFELELŐSÉGI­NYILATKOZAT CE ­ VASTAVUSDEKLARATSIOON CE ­ ATBILSTĪBAS­DEKLARĀCIJA
CE ­ DECLARATION­DE­CONFORMITE CE ­ ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE ­ OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE ­ PROHLÁŠENÍ­O­SHODĚ CE ­ DEKLARACJA­ZGODNOŚCI CE ­ ДЕКЛАРАЦИЯ­ЗА­СЪОТВЕТСТВИЕ CE ­ VYHLÁSENIE­ZHODY
CE ­ CONFORMITEITSVERKLARING CE ­ FÖRSÄKRAN­OM­ÖVERENSTÄMMELSE CE ­ DECLARAŢIE­DE­CONFORMITATE CE ­ UYGUNLUK­BEYANI

Daikin Europe N.V.
01  declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates: 09  заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: 17  deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
02  erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist: 10  erklærer under eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring: 18  declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
03  déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement visé par la présente déclaration: 11  deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att: 19  z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
04  verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft: 12  erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at: 20  kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
05  declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración: 13  ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet: 21  декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация:
06  dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione: 14  prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje: 22  visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
07  δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 15  izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi: 23  ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
08  declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere: 16  teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: 24  vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
25  tamamen kendi sorumlulu*unda olmak üzere bu bildirinin ilgili oldu*u donanımının aşa*ıdaki gibi oldu*unu beyan eder:

EHBH04CB3V, EHBH08CB3V, EHBH08CB9W, EHBH11CB3V, EHBH11CB9W, EHBH16CB3V, EHBH16CB9W,
EHBX04CB3V, EHBX08CB3V, EHBX08CB9W, EHBX11CB3V, EHBX11CB9W, EHBX16CB3V, EHBX16CB9W,

01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our 08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de 16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:


instructions: acordo com as nossas instruções: 17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder ­dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим instrukcjami:
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: инструкциям: 18 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: 10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser: conformitate cu instrucţiunile noastre:
04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig 11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under 19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
onze instructies: förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner: 20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con 12 respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse 21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
nuestras instrucciones: brukes i henhold til våre instrukser: инструкции:
06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre 13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme 22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
istruzioni: mukaisesti: 23 tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται 14 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům: 24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
σύμφωνα με τις οδηγίες μας: 15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama: s našim návodom:
25 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:

EN60335­2­40,
01 following the provisions of: 10 under iagttagelse af bestemmelserne i: 18 în urma prevederilor: 01 Directives, as amended. 10 Direktiver, med senere ændringer. 18 Directivelor, cu amendamentele respective.
02 gemäß den Vorschriften der: 11 enligt villkoren i: 19 ob upoštevanju določb: 02 Direktiven, gemäß Änderung. 11 Direktiv, med företagna ändringar. 19 Direktive z vsemi spremembami.
03 conformément aux stipulations des: 12 gitt i henhold til bestemmelsene i: 20 vastavalt nõuetele: 03 Directives, telles que modifiées. 12 Direktiver, med foretatte endringer. 20 Direktiivid koos muudatustega.
04 overeenkomstig de bepalingen van: 13 noudattaen määräyksiä: 21 следвайки клаузите на: 04 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 13 Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat 21 Директиви, с техните изменения.
05 siguiendo las disposiciones de: 14 za dodržení ustanovení předpisu: 22 laikantis nuostatų, pateikiamų: Low Voltage 2006/95/EC 05 Directivas, según lo enmendado. muutettuina. 22 Direktyvose su papildymais.
06 secondo le prescrizioni per: 15 prema odredbama: 23 ievērojot prasības, kas noteiktas: Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC * 06 Direttive, come da modifica. 14 v platném znění. 23 Direktīvās un to papildinājumos.
07 με τήρηση των διατάξεων των: 16 követi a(z): 24 održiavajúc ustanovenia: 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 15 Smjernice, kako je izmijenjeno. 24 Smernice, v platnom znení.
08 de acordo com o previsto em: 17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 25 bunun koşullarına uygun olarak: 08 Directivas, conforme alteração em. 16 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. 25 Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
09 в соответствии с положениями: 09 Директив со всеми поправками. 17 z późniejszymi poprawkami.

01 Note* as set out in <A> and judged positively by <B> 06 Nota* delineato nel <A> e giudicato positivamente da <B> 11 Information* enligt <A> och godkänts av <B> enligt 16 Megjegyzés* a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, 21 Забележка* както е изложено в <A> и оценено положително
according to the Certificate <C>. secondo il Certificato <C>. Certifikatet <C>. a(z) <C> tanúsítvány szerint. от <B> съгласно Сертификата <C>.
02 Hinweis* wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv 07 Σημείωση* όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά 12 Merk* som det fremkommer i <A> og gjennom positiv 17 Uwaga* zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną 22 Pastaba* kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> <A> DAIKIN.TCF.025H1/08­2014
beurteilt gemäß Zertifikat <C>. από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. opinią <B> i Świadectwem <C>. pagal Sertifikatą <C>.
03 Remarque* tel que défini dans <A> et évalué positivement par 08 Nota* tal como estabelecido em <A> e com o parecer 13 Huom* jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> 18 Notă* aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de 23 Piezīmes* kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam <B> DEKRA (NB0344)
<B> conformément au Certificat <C>. positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>. on hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti. <B> în conformitate cu Certificatul <C>. vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>.
04 Bemerk* zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door 09 Примечание* как указано в <A> и в соответствии 14 Poznámka* jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno 19 Opomba* kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> 24 Poznámka* ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> <C> 2082543.0551­QUA/EMC
<B> overeenkomstig Certificaat <C>. с положительным решением <B> согласно <B> v souladu s osvědčením <C>. v skladu s certifikatom <C>. v súlade s osvedčením <C>.
05 Nota* como se establece en <A> y es valorado Свидетельству <C>. 15 Napomena* kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno 20 Märkus* nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks 25 Not* <A>’da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre <B>
positivamente por <B> de acuerdo con el 10 Bemærk* som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i henhold od strane <B> prema Certifikatu <C>. kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
Certificado <C>. til Certifikat <C>.

Jean­Pierre Beuselinck
Director
Ostend, 3rd of November 2014

3P384987­1
Inhoudsopgave
6 Inbedrijfstelling 19
Inhoudsopgave 6.1 Checklist vooraleer proef te draaien.......................................... 19
6.2 Ontluchten ................................................................................. 19
6.3 Proefdraaien .............................................................................. 19
1 Over de documentatie 3 6.4 Stelmotoren proefdraaien .......................................................... 20
1.1 Over dit document ..................................................................... 3 6.4.1 Mogelijke vormen van proefdraaien voor de
stelmotoren ................................................................. 20
2 Over de doos 4 6.5 Checklist voor het verlaten van de plaats van installatie ........... 20
2.1 Binnenunit.................................................................................. 4 6.6 De dekvloer van de vloerverwarming drogen ............................ 20
2.1.1 De toebehoren uit de binnenunit verwijderen ............. 4
7 Aan de gebruiker overhandigen 20
3 Voorbereiding 4
8 Technische gegevens 21
3.1 De waterleidingen voorbereiden................................................ 4
8.1 Bedradingsschema.................................................................... 21
3.1.1 Het watervolume en waterdebiet controleren ............. 4
8.1.1 Bedradingsschema: Binnenunit .................................. 21
3.2 De elektrische bedrading voorbereiden..................................... 4
3.2.1 Overzicht van de elektrische verbindingen voor de
uitwendige en inwendige stelmotoren......................... 4

4 Installatie 5 1 Over de documentatie
4.1 De units openen ........................................................................ 5
4.1.1 De binnenunit openen................................................. 5
4.1.2 Het deksel van de schakelkast van de binnenunit 1.1 Over dit document
openen ........................................................................ 5
4.2 De binnenunit monteren ............................................................ 6 Bedoeld publiek
4.2.1 De binnenunit plaatsen ............................................... 6 Erkende installateurs
4.2.2 De lekbakkit installeren ............................................... 7
Documentatieset
4.3 De koelmiddelleidingen aansluiten ............................................ 7
4.3.1 De koelmiddelleidingen op binnenunit aansluiten....... 7 Dit  document  is  een  onderdeel  van  een  documentatieset.  De
4.4 De waterleidingen aansluiten .................................................... 7 volledige set omvat:
4.4.1 De waterleidingen aansluiten...................................... 7
Document Inhoud… Formaat
4.4.2 Het watercircuit vullen................................................. 7
4.4.3 De tank voor warm tapwater vullen............................. 7 Algemene Veiligheidsinstructies die u Papier (in de doos van de
4.4.4 De waterleidingen isoleren.......................................... 7
veiligheidsm moet lezen vooraleer tot binnenunit)
aatregelen de installatie over te gaan
4.5 De elektrische bedrading aansluiten ......................................... 8
4.5.1 Over het voldoen aan de normen inzake elektriciteit .. 8 Installatieha Installatievoorschrift
4.5.2 De elektrische bekabeling op de binnenunit ndleiding
aansluiten.................................................................... 8 van de
4.5.3 De hoofdvoeding aansluiten ....................................... 9 binnenunit
4.5.4 De voeding van de back­upverwarming aansluiten .... 9 Installatieha Installatievoorschrift Papier (in de doos van de
4.5.5 De gebruikersinterface aansluiten .............................. 10 ndleiding buitenunit)
4.5.6 De afsluiter aansluiten ................................................ 11 van de
4.5.7 De elektrische meters aansluiten................................ 11 buitenunit
4.5.8 De pomp van het warm tapwater aansluiten............... 12 Uitgebreide Voorbereiding van de Digitale bestanden op
4.5.9 De alarm­output aansluiten......................................... 12 handleiding installatie, technische http://
4.5.10 De AAN/UIT­output van de ruimtekoeling/ voor de kenmerken, goede www.daikineurope.com/
verwarming aansluiten ................................................ 12 installateur praktijken, support­and­manuals/
4.5.11 De omschakeling naar de externe warmtebron referentiegegevens enz. product­information/.
aansluiten.................................................................... 12
4.5.12 De digitale inputs voor het energieverbruik
Bijlageboek Additionele informatie Papier (in de doos van de
aansluiten.................................................................... 12 met over hoe optionele binnenunit)
4.6 De installatie van de binnenunit voltooien ................................. 13 optionele uitrustingen en apparatuur
Digitale bestanden op
uitrustingen te installeren
4.6.1 Het deksel van de gebruikersinterface op de http://
binnenunit bevestigen ................................................. 13 en
www.daikineurope.com/
4.6.2 De binnenunit sluiten .................................................. 13 apparatuur
support­and­manuals/
product­information/.
5 Configuratie 13
5.1 Overzicht: Configuratie .............................................................. 13 Laatste herzieningen van de meegeleverde documentatie kunnen op
5.1.1 De meest gebruikte commando's bereiken................. 13 de regionale Daikin­website of via uw dealer beschikbaar zijn.
5.2 Basisconfiguratie ....................................................................... 14
De  documentatie  is  oorspronkelijk  in  het  Engels  geschreven.  Alle
5.2.1 Snelle wizard: Taal / tijd en datum .............................. 14 andere talen zijn vertalingen.
5.2.2 Snelle wizard: Standaard ............................................ 14
5.2.3 Snelle wizard: Opties .................................................. 15
5.2.4 Snelle wizard: Capaciteiten (energiemeting) .............. 16
5.2.5 De regeling van de ruimteverwarming/­koeling........... 16
5.2.6 Het warm tapwater regelen......................................... 17
5.2.7 Contact/helpdesknummer ........................................... 17
5.3 Menustructuur: Overzicht installateurinstellingen ...................... 18

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 3
2 Over de doos
a Algemene veiligheidsmaatregelen
2 Over de doos b
c
Bijlageboek met optionele uitrustingen en apparatuur
Installatiehandleiding van de binnenunit
d Gebruiksaanwijzing
e Afdichtingsring voor afsluiter
2.1 Binnenunit f Afsluiter
g Deksel van de gebruikersinterface
h Bovenste plaat van de binnenunit
2.1.1 De toebehoren uit de binnenunit
verwijderen
De  algemene  veiligheidsmaatregelen,  de  installatiehandleiding  van 3 Voorbereiding
de  binnenunit,  de  gebruiksaanwijzing  en  het  bijlagenboek  voor
optionele uitrustingen bevinden zich in het bovenste gedeelte van de
doos.  Volg  onderstaande  procedure  om  de  andere  toebehoren  te 3.1 De waterleidingen voorbereiden
verwijderen.
1 Verwijder de tape. 3.1.1 Het watervolume en waterdebiet
controleren
Minimum watervolume
Controleer  of  het  totale  watervolume  in  de  installatie  minimum
10 liter bedraagt voor EHBH/X04+08 en 20 liter voor EHBH/X11+16,
waarbij het watervolume in de binnenunit NIET inbegrepen is.

OPMERKING

2× Wanneer  de  circulatie  in  elke  ruimteverwarmingslus


geregeld  wordt  door  op  afstand  bediende  kleppen,  is  het
belangrijk  dat  dit  minimum  watervolume  behouden  blijft,
zelfs wanneer alle kleppen dicht zijn.

Minimum debiet
2 Hef de onderkant van het frontpaneel op en verwijder het.
Controleer  of  het  minimum  debiet  (vereist  tijdens  ontdooien/back­
upverwarming)  in  de  installatie  gegarandeerd  is  in  alle
omstandigheden.

OPMERKING
Wanneer  de  circulatie  in  alle  of  bepaalde
ruimteverwarmingslussen  geregeld  wordt  door  op  afstand
bediende kleppen, is het belangrijk dat dit minimum debiet
behouden  blijft,  zelfs  wanneer  alle  kleppen  dicht  zijn.
Indien het minimum debiet niet kan worden bereikt, zal er
een debietfout 7H worden gegenereerd (geen verwarming/
bediening).
Zie  de  uitgebreide  handleiding  voor  de  installateur  voor  meer
3 Neem de toebehoren eruit. informatie.
g Minimum vereist debiet tijdens ontdooien/back­upverwarming
h
04+08 modellen 12 l/min
11+16 modellen 15 l/min
e+f
Zie  de  aanbevolen  procedure  zoals  beschreven  in  "6.5  Checklist
voor het verlaten van de plaats van installatie" op pagina 20.

3.2 De elektrische bedrading
voorbereiden

3.2.1 Overzicht van de elektrische verbindingen
voor de uitwendige en inwendige
a b c d stelmotoren
1× 1× 1× 1×

Onder­ Beschrijving Draden Maximum­


deel stroom in
functie
e f g h Elektrische voeding van buitenunit en binnenunit
2× 2× 1× 1× (a)
1 Elektrische voeding 2+GND of
voor buitenunit 3+GND
(c)
2 Elektrische voeding en 3
doorverbindingskabel
naar binnenunit

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4 4P383118­1C – 2015.01
4 Installatie
Onder­ Beschrijving Draden Maximum­ Type back­ Elektrische Vereist aantal geleiders
deel stroom in upverwarming voeding
functie *3V 1× 230 V 2+GND
3 Elektrische voeding Zie onderstaande — *9W 1× 230 V 2+GND + 2 overbruggingen
voor back­ tabel.
upverwarming 3× 230 V 3+GND + 1 overbrugging

4 Elektrische voeding 2 (e) 3× 400 V 4+GND


met voorkeur kWh­
tarief (spanningsvrij
contact)
5 Elektrische voeding 2 6,3 A
4 Installatie
met normaal kWh­tarief
Gebruikersinterface 4.1 De units openen
(f)
6 Gebruikersinterface 2
Optionele apparatuur 4.1.1 De binnenunit openen
7 3­wegsklep 3 100 mA(b)
1 Schroef  de  2  schroeven  los  die  het  frontpaneel  bevestigen  en
(c)
8 Elektrische voeding 4+GND verwijder ze.
voor
boosterverwarming en
thermische beveiliging
(vanuit binnenunit)
9 Elektrische voeding 2+GND 13 A
voor
boosterverwarming
(naar binnenunit)
(d)
10 Thermistortank voor 2
warm tapwater
(b)
11 Elektrische voeding 2
voor
bodemplaatverwarming
12 Kamerthermostaat 3 of 4 100 mA(b)
(b)

13 Buitenomgevingstempe 2
ratuursensor
(b)
14 Binnenomgevingstemp 2 2 Hef het frontpaneel naar u toe op en verwijder het frontpaneel.
eratuursensor
15 Warmtepompconvector 4 100 mA(b) 4.1.2 Het deksel van de schakelkast van de
Ter plaatse te voorziene onderdelen binnenunit openen
16 Afsluiter 2 100 mA(b)
(b)
17 Elektriciteitsmeter 2 (per meter)
(b)
18 Pomp voor warm 2
tapwater


(b)
19 Alarm­uitgang 2
(b)
20 Omschakeling naar 2
externe
warmtebronregeling
(b)
21 Bediening 2
ruimtekoeling/
verwarming
(b)
22 Digitale ingangen 2 (per
energieverbruik ingangssignaal)
(a) Zie naamplaatje op buitenunit.
(b) Minimum kabeldoorsnede 0,75 mm².
(c) Kabeldoorsnede 2,5 mm².
(d) De thermistor en aansluitdraad (12 m) worden bij de tank
voor warm tapwater geleverd.
(e) Kabeldoorsnede 0,75 mm² tot 1,25 mm², maximumlengte:
50 m. Een spanningsvrij contact zorgt voor de minimale
belasting van 15 V gelijkstroom, 10 mA.
(f) Kabeldoorsnede 0,75 mm² tot 1,25 mm²; maximumlengte:
500 m. Geschikt om zowel de enkele gebruikersinterface
als de dubbele gebruikersinterface aan te sluiten.

OPMERKING
Meer  technische  specificaties  van  de  verschillende
aansluitingen  staan  vermeld  op  de  binnenzijde  van  de
binnenunit.

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 5
4 Installatie

4.2 De binnenunit monteren

4.2.1 De binnenunit plaatsen
VOORZICHTIG
Grijp  de  leidingen  NIET  vast  om  de  binnenunit  op  te
heffen.
1
1 Til de unit uit de verpakking.
2

60kg

5 Kantel het bovenste gedeelte van de unit tegen de muur op de
plaats van de 2 ingestoken schroeven.
6 Haak de unit aan de muur.

2 Neem de 4 schroeven op de bodem van de unit. Loshaken en
de zijpanelen verwijderen. 2×

3 2

1 2 3
3 7 Zet de unit in elkaar.

1 5×

3 Plaats de installatiemal (zie verpakking) tegen de muur en volg
onderstaande stappen zoals geïllustreerd.

1

2 1 2
2

1 2 3 4

4 Hef de unit op.

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
6 4P383118­1C – 2015.01
4 Installatie


3

4.2.2 De lekbakkit installeren
b a   
Indien  een  lekbakkit  (EKHBDPCA2)  nodig  is,  installeer  deze  dan
vooraleer  de  koelmiddelleidingen,  de  waterleidingen  en  de a Waterinlaat
b Wateruitlaat
elektrische bedrading aan te sluiten.
2 Schroef de moeren van de binnenunit op de afsluiters.
Om deze lekbakkit te installeren, zie de installatiehandleiding van de
lekbakkit. 3 Sluit de lokale leidingen aan op de afsluiters.
4 Indien de optionele tank voor warm tapwater aangesloten moet
4.3 De koelmiddelleidingen aansluiten worden,  zie  de  installatiehandleiding  van  de  tank  voor  warm
tapwater.
Zie  de  installatiehandleiding  van  de  buitenunit  voor  alle  richtlijnen,
specificaties en installatie­instructies. 4.4.2 Het watercircuit vullen

4.3.1 De koelmiddelleidingen op binnenunit 1 Sluit de watertoevoerslang aan op de aftap­ en vulkraan.


aansluiten
1 Sluit de vloeistofafsluiter komende van de buitenunit aan op de
koelvloeistofaansluiting van de binnenunit.

2 Open de aftap­ en vulkraan.
a b
3 Zorg  ervoor  dat  het  automatisch  ontluchtingsventiel  open  staat
a Aansluiting voor de koelvloeistof
b Aansluiting voor het koelgas (minstens 2 draaien).

2 Sluit  de  gasafsluiter  komende  van  de  buitenunit  aan  op  de INFORMATIE
koelgasaansluiting van de binnenunit.
Om  het  ontluchtingsventiel  te  situeren,  zie  “Onderdelen:
Binnenunit”  in  de  uitgebreide  handleiding  voor  de
4.4 De waterleidingen aansluiten installateur.
4 Vul  met  watercircuit  tot  de  manometer  een  druk  aangeeft  van
4.4.1 De waterleidingen aansluiten ±2,0 bar.
5 Ontlucht het watercircuit zoveel als mogelijk.
OPMERKING
6 Sluit de aftap­ en vulkraan.
Oefen GEEN overdreven kracht uit wanneer u de leidingen
aansluit.  Vervormde  leidingen  kunnen  storingen  in  de  unit 7 Koppel de watertoevoerslang los van de aftap­ en vulkraan.
veroorzaken.
Er zijn 2 afsluiters voorzien voor service en onderhoud. Monteer een 4.4.3 De tank voor warm tapwater vullen
op  de  wateringang  en  een  op  de  wateruitgang.  Let  op  in  welke Voor  de  installatie­instructies,  zie  de  installatiehandleiding  van  de
richting u ze monteert. De richting van de ingebouwde aftapkranen is tank voor warm tapwater.
belangrijk voor servicewerkzaamheden.
1 Monteer de afsluiters op de waterleidingen. 4.4.4 De waterleidingen isoleren
De  leidingen  van  het  volledige  watercircuit  MOETEN  worden
geïsoleerd om geen condensatie te hebben tijdens het koelen en om
ervoor  te  zorgen  dat  de  verwarmings­  en  koelcapaciteit  niet
vermindert.
Als  de  temperatuur  hoger  is  dan  30°C  en  de  vochtigheid  meer  dan
80%  bedraagt,  moet  het  afdichtingsmateriaal  minstens  20  mm  dik
zijn  om  condensatie  aan  de  oppervlakte  van  de  afdichting  te
voorkomen.

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 7
4 Installatie

4.5 De elektrische bedrading
aansluiten a c b

GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE

WAARSCHUWING
Gebruik  ALTIJD  een  meeraderige  kabel  als
stroomtoevoerkabel.

4.5.1 Over het voldoen aan de normen inzake
elektriciteit
Zie  "4.5.4  De  voeding  van  de  back­upverwarming  aansluiten"  op
pagina 9.

4.5.2 De elektrische bekabeling op de INFORMATIE


binnenunit aansluiten Indien  optionele  of  ter  plaatse  te  voorziene  kabels
geplaatst  moeten  worden,  voorzie  voldoende  lengte  voor
1 Om  de  binnenunit  te  openen,  zie  "4.1.1  De  binnenunit deze  kabels.  Door  hiervoor  te  zorgen  zal  de  schakelkast
openen" op pagina 5. verwijderd  en  verplaatst  kunnen  worden  en  zal  tevens  de
2 De bedrading moet langs onder in de unit binnenkomen. toegang  tot  andere  onderdelen  tijdens
onderhoudswerkzaamheden mogelijk zijn.
3 De bedrading moet in de unit de volgende tracés volgen:

Tracés Mogelijke kabels (afhankelijk van het type unit en de geïnstalleerde opties)
a ▪ Gebruikersinterface
Lage spanning ▪ Thermistor van de tank voor warm tapwater (optie)
▪ Digitale ingangen voor het energieverbruik (ter plaatse te voorzien)
▪ Buitenomgevingstemperatuursensor (optie)
▪ Binnenomgevingstemperatuursensor (optie)
▪ Elektrische meters (ter plaatse te voorzien)
b ▪ Doorverbindingskabel
Elektrische voeding voor ▪ Elektrische voeding met normaal kWh­tarief
hoge spanning
▪ Elektrische voeding met voorkeur kWh­tarief
▪ Elektrische voeding voor back­upverwarming
▪ Elektrische voeding voor de bodemplaatverwarming (optie)
▪ Elektrische voeding voor boosterverwarming (naar binnenunit)
▪ Elektrische voeding voor boosterverwarming en thermische beveiliging (vanuit binnenunit)
c ▪ Contact voorkeurvoeding
Controlesignaal voor hoge ▪ Warmtepompconvector (optie)
spanning
▪ Kamerthermostaat (optie)
▪ 3­wegklep
▪ Afsluiter (ter plaatse te voorzien)
▪ Pomp voor warm tapwater (ter plaatse te voorzien)
▪ Alarm­uitgang
▪ Omschakeling naar externe warmtebronregeling
▪ Bediening ruimteverwarming/koeling

4 Bevestig  de  kabel  met  kabelbinders  op  de


kabelbinderbevestigingen,  zodat  de  kabels  gespannen  liggen
en NIET in contact komen met de leidingen of scherpe randen.

VOORZICHTIG
Duw of leg GEEN overtollige kabellengte in de unit.

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
8 4P383118­1C – 2015.01
4 Installatie

4.5.3 De hoofdvoeding aansluiten 4.5.4 De voeding van de back­upverwarming


1 Sluit de hoofdvoeding aan.
aansluiten
Voor een voeding met normaal kWh­tarief VOORZICHTIG
X1A X19A Om  zeker  te  zijn  dat  de  unit  volledig  geaard  is,  verbind
X5M steeds  de  elektrische  voeding  van  de  back­upverwarming
X6YB en de aardingskabel.
X2M
30 31 VOORZICHTIG
X6Y Indien de binnenunit een tank met ingebouwde elektrische
X6YA
boosterverwarming (EKHW) heeft, gebruik een afzonderlijk
stroomcircuit  voor  de  back­upverwarming  en  de
X1M
boosterverwarming.  Gebruik  NOOIT  een  stroomcircuit  dat
met  een  ander  apparaat  gedeeld  wordt.  Dit  stroomcircuit
moet  worden  beveiligd  met  de  vereiste
veiligheidsvoorzieningen  conform  de  toepasselijke
wetgeving.
a
VOORZICHTIG
123 Om  zeker  te  zijn  dat  de  unit  volledig  geaard  is,  verbind
steeds  de  elektrische  voeding  van  de  back­upverwarming
123
en de aardingskabel.
Legende: zie de afbeelding hieronder.
De capaciteit van de back­upverwarming kan verschillen volgens het
model  van  binnenunit.  Controleer  met  de  tabel  hieronder  of  de
Voor een voeding met voorkeur kWh­tarief elektrische  voeding  overeenstemt  met  de  capaciteit  van  de  back­
upverwarming.
X1A X19A

X5M Type back­ Capaciteit Elektrische Maximum­ Zmax(Ω)


X6Y
3 4 X6YB upverwar­ back­ voeding stroom in
X2M ming upverwar functie
30 31 ming
*3V 3 kW 1~ 230 V 13 A —
X6YA
*9W 3 kW 1~ 230 V 13 A —
X1M 6 kW 1~ 230 V 26 A(a)(b) —
6 kW 3~ 230 V 15 A —
6 kW 3N~ 400 V 8,6 A —
9 kW 3N~ 400 V 13 A —
(a) De apparatuur voldoet een de norm EN/IEC 61000­3­12
c b a (Europese/internationale technische norm die de grenzen
vastlegt inzake harmonische stromen geproduceerd door
LN 123 apparatuur aangesloten op openbare
S1S LN 123 laagspanningssystemen met een ingangsstroom >16 A en
≤75 A per fase).
a Doorverbindingskabel (= hoofdvoeding) (b) Deze apparatuur voldoet aan de norm EN/IEC 61000­3­11
b Elektrische voeding met normaal kWh­tarief
(Europese/internationale technische norm die de grenzen
c Contact voorkeurvoeding
vastlegt inzake spanningsveranderingen,
2 Bevestig  de  kabel  met  kabelbinders  op  de spanningsschommelingen en flikkeringen in openbare
kabelbinderbevestigingen. laagspanningssystemen voor apparatuur met een nominale
stroom ≤75 A), op voorwaarde dat de systeemimpedantie Z
INFORMATIE sys kleiner dan of gelijk is aan Zmax op het interfacepunt
tussen de voeding van de gebruiker en het openbare
Wanneer  een  elektrische  voeding  met  kWh­voorkeurtarief
systeem. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de
gebruikt  wordt,  hangt  de  noodzaak  van  een  afzonderlijke installateur of gebruiker van de apparatuur om ervoor te
elektrische  voeding  met  normaal  kWh­tarief  voor  de zorgen, indien nodig in overleg met de
binnenunit  (b)  X2M30/31  af  van  het  type  van  elektrische distributienetwerkbeheerder, dat de apparatuur alleen
voeding met kWh­voorkeurtarief. wordt aangesloten op een voeding met een
systeemimpedantie Zsys kleiner dan of gelijk aan Zmax.
Een afzonderlijke aansluiting voor de binnenunit is nodig:
1 Sluit  de  voeding  van  de  back­upverwarming  aan.  Voor  *3V­
▪ als  de  elektrische  voeding  met  kWh­voorkeurtarief
modellen  wordt  een  2­polige  zekering  gebruikt  voor  F1B.  Voor
onderbroken wordt wanneer deze in werking is, OF
*9W­modellen wordt een 4­polige zekering gebruikt voor F1B.
▪ als de binnenunit geen energie mag verbruiken wanneer
2 Indien  nodig,  wijzig  de  aansluitingen  op  aansluitingspunten
de  elektrische  voeding  met  kWh­voorkeurtarief  in
X6M en X7M.
werking is.

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 9
4 Installatie
Type back­ Aansluitingen op de Aansluitingen op de 3 kW 6 kW 6 kW 6 kW 9 kW
upverwarming voeding van de back­ aansluitklemmen
1~ 1~ 3~ 3N~ 3N~
upverwarming
230 V 230 V 230 V 400 V 400 V
F1B
3 kW 1~ 230 V —
K2M/1 K5M/13 ∞ 26,5 Ω 26,5 Ω ∞ ∞
(*3V)
L N
K2M/3 ∞ ∞ ∞ 52,9 Ω 52,9 Ω
K2M/5 ∞ ∞ ∞ 52,9 Ω 52,9 Ω
K2M/3 K2M/5 52,9 Ω 52,9 Ω 52,9 Ω 52,9 Ω 52,9 Ω
K1M/5 K2M/1 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

Voorbeeld  van  de  meting  van  de  weerstand  tussen  K1M/1  en


F1B X6M X7M K5M/13:
3 kW 1~ 230 V
1 2 3 4 5 6 7 8
(*9W)
L N
K1M K2M
1 3 5 13 1 3 5 13

6 kW 1~ 230 V X6M X7M


1 2 3 4 5 6 7 8
(*9W) 2 4 6 14 2 4 6 14
Ω
Ω

K5M
6 kW 3~ 230 V F1B X6M X7M
1 2 3 4 5 6 7 8
(*9W) 1 3 5 13
L1 L2 L3

2 4 6 14

4.5.5 De gebruikersinterface aansluiten
▪ Als u 1 gebruikersinterface gebruikt, kunt u deze installeren bij de
binnenunit (voor bediening dichtbij de binnenunit), of in de ruimte
6 kW 3N~ 400 V F1B X6M X7M
1 2 3 4 5 6 7 8
(indien gebruikt als kamerthermostaat).
(*9W)
L1 L2 L3
▪ Als u 2 gebruikersinterfaces gebruikt, kunt u 1 gebruikersinterface
9 kW 3N~ 400 V installeren  bij  de  binnenunit  (voor  bediening  dichtbij  de
(*9W) binnenunit),  +  1  gebruikersinterface  in  de  ruimte  (gebruikt  als
kamerthermostaat).
De  procedure  verschilt  een  beetje  naargelang  waar  u  de
gebruikersinterface installeert.

# Bij de binnenunit In de kamer
1 Sluit de kabel van de gebruikersinterface aan op de
3 Bevestig  de  kabel  met  kabelbinders  op  de binnenunit.
kabelbinderbevestigingen.
Bevestig de kabel met kabelbinders op de
4 Configureer  de  gebruikersinterface  voor  de  desbetreffende kabelbinderbevestigingen.
elektrische  voeding.  Zie  "5.2.2  Snelle  wizard:  Standaard"  op
pagina 14. 12
X5M

X2M
Wanneer  de  back­upverwarming  wordt  aangesloten,  bestaat  de
kans dat fout wordt bekabeld. Om mogelijke foute bedradingen op te
sporen  wordt  geadviseerd  de  weerstand  van  de
verwarmingselementen  te  meten.  Afhankelijk  van  de  verschillende
types  van  back­upverwarming  moeten  de  volgende
weerstandwaarden gemeten worden (zie onderstaande tabel). Meet
de weerstand ALTIJD op de schakelcontactklemmen  K1M, K2M en A2P A2P
K5M.

3 kW 6 kW 6 kW 6 kW 9 kW


1~ 1~ 3~ 3N~ 3N~
230 V 230 V 230 V 400 V 400 V
K1M/1 K5M/13 52,9 Ω 52,9 Ω 52,9 Ω ∞ ∞ a b
K1M/3 ∞ ∞ ∞ 105,8 Ω 105,8 Ω
a Hoofdgebruikersinterface(a)
K1M/5 ∞ ∞ ∞ 105,8 Ω 105,8 Ω
b Optionele gebruikersinterface
K1M/3 K1M/5 26,5 Ω 26,5 Ω 26,5 Ω 105,8 Ω 105,8 Ω

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
10 4P383118­1C – 2015.01
4 Installatie
# Bij de binnenunit In de kamer 4.5.6 De afsluiter aansluiten
2 Steek een schroevendraaier in de openingen onderaan de
1 Sluit  de  kabel  van  de  bediening  van  afsluiter  aan  op  de  juiste
gebruikersinterface en maak voorzichtig de voorplaat los
aansluitklemmen zoals hieronder afgebeeld.
van de wandplaat.
De printplaat bevindt zich in de voorplaat van de OPMERKING
gebruikersinterface. Wees voorzichtig om deze NIET te De  bedrading  voor  een  NC  afsluiter  (normaal  dicht)
beschadigen. verschilt van deze voor een NO afsluiter (normaal open).

NO NC
5 67 567
X2M X2M
3 Bevestig de wandplaat van de Bevestig de
gebruikersinterface op de frontplaat wandplaat van de
van de unit. gebruikersinterface
op de muur.
Let op dat u de vorm van de X1M X1M
achterzijde van de
gebruikersinterface NIET vervormt
door de montageschroeven te stevig
vast te draaien.

M2S M2S

2 Bevestig  de  kabel  met  kabelbinders  op  de


kabelbinderbevestigingen.

4.5.7 De elektrische meters aansluiten
INFORMATIE
4 Sluit aan zoals getoond in 4A. Sluit aan zoals
In  geval  van  een  elektrische  meter  met  transistoruitgang,
getoond in 4A, 4B,
controleer  de  polariteit.  De  positieve  polariteit  MOET
4C of 4D.
aangesloten  worden  op  X5M/7  en  X5M/9;  de  negatieve
5 Zet de voorplaat terug op de wandplaat. polariteit op X5M/8 en X5M/10.
Wees voorzichtig de bedrading NIET te knijpen wanneer u 1 Sluit  de  kabel  van  de  elektrische  meters  aan  op  de  juiste
de frontplaat op de unit vastmaakt. aansluitklemmen zoals hieronder afgebeeld.
(a) De hoofdgebruikersinterface is vereist voor de bediening,
7 8 910
maar moet afzonderlijk worden besteld (verplichte optie). X5M

4A Langs de achterkant 4B Langs links X2M

PCB
PCB


a 1×
b a
b S2S S3S

4C Langs boven 4D Langs boven midden 2 Bevestig  de  kabel  met  kabelbinders  op  de


kabelbinderbevestigingen.
a a
b b

PCB PCB

1× 1×
b b

a Snijd of verwijder dit deel met een tang enz. uit om de
draden erdoor te leiden.
b Maak de draden goed vast op het frontstuk van de kast
met behulp van een draadhouder en een klem.

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 11
4 Installatie

4.5.8 De pomp van het warm tapwater 4.5.11 De omschakeling naar de externe


aansluiten warmtebron aansluiten
1 Sluit de kabel van de pomp voor het warm tapwater aan op de 1 Sluit  de  kabel  van  de  omschakeling  naar  de  externe
juiste aansluitklemmen zoals hieronder afgebeeld. warmtebron  aan  op  de  juiste  aansluitklemmen  zoals  hieronder
34 35 afgebeeld.
X2M
a

X1M

X1M
A4P
X2M
X1 X2 X3 X4

M2P
M
1~

2 Bevestig  de  kabel  met  kabelbinders  op  de LN


kabelbinderbevestigingen. a De EKRP1HB dient verplicht geplaatst te worden.
2 Bevestig  de  kabel  met  kabelbinders  op  de
4.5.9 De alarm­output aansluiten kabelbinderbevestigingen.
1 Sluit  de  kabel  van  de  alarm­output  aan  op  de  juiste
aansluitklemmen zoals hieronder afgebeeld. 4.5.12 De digitale inputs voor het
a energieverbruik aansluiten
29 1 Sluit  de  kabel  van  de  digitale  inputs  voor  het  energieverbruik
X2M
aan op de juiste aansluitklemmen zoals hieronder afgebeeld.
a

X2M
YC Y1 Y2 Y3 Y4

1 23 4 5
X801M

X1M
X1M

A4P
A8P
X2M

X1M

a De EKRP1HB dient verplicht geplaatst te worden.
2 Bevestig  de  kabel  met  kabelbinders  op  de
kabelbinderbevestigingen.
S6S
S7S
S8S
S9S

4.5.10 De AAN/UIT­output van de ruimtekoeling/
a De EKRP1AHTA dient verplicht geplaatst te worden.
verwarming aansluiten
2 Bevestig  de  kabel  met  kabelbinders  op  de
1 Sluit  de  kabel  van  de  AAN/UIT­output  van  de  ruimtekoeling/ kabelbinderbevestigingen.
verwarming  aan  op  de  juiste  aansluitklemmen  zoals  hieronder
afgebeeld.
a
29
X2M
YC Y1 Y2 Y3 Y4

X1M
X1M

A4P
X2M

a De EKRP1HB dient verplicht geplaatst te worden.
2 Bevestig  de  kabel  met  kabelbinders  op  de
kabelbinderbevestigingen.

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
12 4P383118­1C – 2015.01
5 Configuratie

4.6 De installatie van de binnenunit INFORMATIE

voltooien Wanneer  de  installateurinstellingen  gewijzigd  worden,  zal


de  gebruikersinterface  een  bevestiging  vragen.  Na  deze
bevestiging  zal  het  scherm  zich  kort  UITzetten  en  zal
4.6.1 Het deksel van de gebruikersinterface op “Bezig” gedurende enkele seconden verschijnen.
de binnenunit bevestigen
Toegang tot de instellingen – Legende voor tabellen
1 Controleer  of  het  frontpaneel  van  de  binnenunit  verwijderd
U  hebt  op  twee  verschillende  manieren  toegang  tot  de
werd. Zie "4.1.1 De binnenunit openen" op pagina 5.
installateurinstellingen. Beide manieren geven echter GEEN toegang
2 Duw het deksel van de gebruikersinterface in de scharnieren. tot  alle  instellingen.  Indien  dit  het  geval  is,  staat  N.v.t.  (Niet  van
toepassing)  in  de  betreffende  kolommen  van  de  tabellen  in  dit
hoofdstuk.

Manier Kolom in tabellen
Instellingen bereiken via de verwijzing in de #
2 menustructuur.
Instellingen bereiken via de code in de Code
overzichtsinstellingen.
3
Zie ook:
▪ "De installateurinstellingen weergeven" op pagina 13
▪ "5.3 Menustructuur: Overzicht installateurinstellingen" op pagina 18

5.1.1 De meest gebruikte commando's bereiken
De installateurinstellingen weergeven
3 Monteer het frontpaneel op de binnenunit. 1 Stel het gebruikertoegangsniveau in op Installateur.
2 Ga naar [A]:   > Installateurinstellingen.
4.6.2 De binnenunit sluiten
De overzichtinstellingen weergeven
1 Sluit het deksel van de schakelkast.
1 Stel het gebruikertoegangsniveau in op Installateur.
2 Plaats het frontpaneel terug.
2 Ga  naar  [A.8]:    >  Installateurinstellingen  >  Overzicht
OPMERKING instellingen.
Wanneer u het deksel van de binnenunit sluit, let op dat u Het gebruikertoegangsniveau instellen op Installateur
het aanhaalkoppel 4,1 N•m NIET overtreft. 1 Stel het gebruikertoegangsniveau in op Gev. eindgebrkr.
2 Ga naar [6.4]:   > Informatie > Gebruikertoegangsniveau.
3 Druk langer dan 4 seconden op  .
5 Configuratie Gevolg:   verschijnt op de startpagina's.
4 Als  u  gedurende  meer  dan  1  uur  NIET  op  een  knop  drukt  of
5.1 Overzicht: Configuratie opnieuw  langer  dan  4  seconden  op    drukt,  schakelt  het
installateurtoegangsniveau terug over naar Eindgebruiker.
Dit hoofdstuk beschrijft wat u moet doen en kennen om het systeem
Het gebruikertoegangsniveau instellen op Gevorderde
na installatie ervan te configureren.
eindgebruiker
OPMERKING 1 Ga  naar  het  hoofdmenu  of  naar  een  van  zijn  onderliggende
De in dit hoofdstuk verschafte uitleg over het configureren menu's:  .
is  SLECHTS  een  elementaire  uitleg.  Voor  een  meer 2 Druk langer dan 4 seconden op  .
gedetailleerde  uitleg  en  achtergrondinformatie,  zie  de
Gevolg: Het gebruikertoegangsniveau verandert in Gev. eindgebrkr.
uitgebreide handleiding voor de installateur.
Er  verschijnt  bijkomende  informatie  en  “+”  is  toegevoegd  op  de
Waarom menutitel.  Het  gebruikertoegangsniveau  zal  op  Gev.  eindgebrkr
blijven tot het anders wordt ingesteld.
Indien u het systeem NIET correct configureert, kan het zijn dat het
NIET  als  verwacht  werkt.  De  configuratie  heeft  invloed  op  de Het gebruikertoegangsniveau instellen op Eindgebruiker
volgende zaken: 1 Druk langer dan 4 seconden op  .
▪ De berekeningen van de software Gevolg:  Het  gebruikertoegangsniveau  verandert  in  Eindgebruiker.
De  gebruikersinterface  zal  naar  het  standaard  beginscherm
▪ Wat u op de gebruikersinterface kunt zien en doen
terugkeren.
Hoe
Een overzichtsinstelling wijzigen
U kunt het systeem via de gebruikersinterface configureren.
Voorbeeld: Wijzig [1­01] van 15 naar 20.
▪ Eerste maal – Snelle wizard. Wanneer u de gebruikersinterface
1 Ga  naar  [A.8]:    >  Installateurinstellingen  >  Overzicht
(via de binnenunit) voor de eerste maal AAN­zet, start een snelle
instellingen.
wizard om u te helpen het systeem te configureren.
2 Ga  met  de  knoppen    en    naar  het  overeenstemmend
▪ Nadien.  Indien  nodig  kunt  u  later  nog  zaken  van  de  configuratie
scherm van het eerste deel van de instelling.
wijzigen.

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 13
5 Configuratie
INFORMATIE 5.2.2 Snelle wizard: Standaard
Een bijkomende 0­cijferteken is toegevoegd aan het eerste
De back­upverwarming configureren (alleen voor het *9W­
deel  van  de  instelling  wanneer  u  de  codes  in  de model)
overzichtsinstellingen oproept.
# Code Beschrijving
Voorbeeld: [1­01]: “1” zal “01” als gevolg hebben.
[A.2.1.5] [5­0D] Type BUH:
Overzicht instellingen
▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6 kW 1~ 230 V (*9W)
01
00 00 01 15 02 00 03 00 ▪ 3 (3P,(1/1+2)): 6 kW 3~ 230 V (*9W)
04 05 06 07 ▪ 4 (3PN,(1/2)): 6 kW 3N~ 400 V (*9W)
08 09 0a 0b
0c 0d 0e 0f ▪ 5  (3PN,(1/1+2)):  9  kW  3N~  400  V
Bevestig Aanpassn Scroll
(*9W)

Instelling van de relais van de back­upverwarming
3 Ga  met  de  knoppen    en    naar  het  overeenstemmend
tweede deel van de instelling. Instelling van de Werking back­upverwarming
relais Indien stap 1 van de Indien stap 2 van de
Overzicht instellingen
01 back­upverwarming back­upverwarming
00 00 01 15 02 00 03 00 actief is: actief is:
04 05 06 07 1/1+2 Relais 1 AAN Relais 1+2 AAN
08 09 0a 0b 1/2 Relais 1 AAN Relais 2 AAN
0c 0d 0e 0f
Bevestig Aanpassn Scroll De instellingen voor de ruimteverwarming/­koeling

Gevolg: De waarde die moet gewijzigd worden, is nu opgelicht. # Code Beschrijving

4 Wijzig de waarde met de knoppen   en  . [A.2.1.7] [C­07] Temperatuurregeling van de unit:


▪ 0  (Besturing  AWT):  De  unit  werkt  op
Overzicht instellingen basis  van  de  temperatuur  uittredend
01 water.
00 00 01 20 02 00 03 00
04 05 06 07 ▪ 1  (Bst  xt  kmrthrms):  De  unit  werkt  op
08 09 0a 0b basis van de externe thermostaat.
0c 0d 0e 0f ▪ 2  (Best.  kmrthrmst):  De  unit  werkt  op
Bevestig Aanpassn Scroll basis  van  de  omgevingstemperatuur
van de gebruikersinterface.
5 Herhaal  de  vorige  stappen  indien  u  andere  instellingen  moet
[A.2.1.B] Nvt Alleen als er 2 gebruikersinterfaces zijn:
wijzigen.
Loc. gebruikersinterface:
6 Druk op   om de wijziging van de parameter te bevestigen.
▪ Op unit
7 Druk  in  het  menu  installateurinstellingen  op    om  de
instellingen te bevestigen. ▪ In de kamer
[A.2.1.8] [7­02] Aantal watertemperatuurzones:
Installateurinstellng
Het systeem wordt opnieuw ▪ 0 (1 AWT­zone): Primair
gestart.
▪ 1 (2 AWT­zones): Primair + secundair
[A.2.1.9] [F­0D] Pompwerking:
OK Annul. ▪ 0  (Continu):  De  pomp  werkt  continu,
Bevestig Aanpassn ongeacht  of  de  thermo  AAN  of  UIT
staat.
Gevolg: Het systeem zal opnieuw starten.
▪ 1  (Monster):  Als  de  thermo  op  UIT
staat, werkt de pomp om de 5 minuten
5.2 Basisconfiguratie en wordt de temperatuur van het water
gecontroleerd.  Als  de
watertemperatuur  onder  de
5.2.1 Snelle wizard: Taal / tijd en datum eindtemperatuur  zakt,  kan  de  unit
starten.
# Code Beschrijving
[A.1] Nvt Taal ▪ 2  (Verzoek):  De  pomp  werkt  op
verzoek.  Voorbeeld:  Door  een
[1] Nvt Tijd en datum
kamerthermostaat en een thermostaat
te  gebruiken,  ontstaat  een  thermo
AAN/UIT­staat.

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
14 4P383118­1C – 2015.01
5 Configuratie

5.2.3 Snelle wizard: Opties # Code Beschrijving


[A.2.2.4] [C­05] Externe kamerthermostaat voor de
De instellingen voor het warm tapwater
primaire zone:
# Code Beschrijving ▪ 1 (Thermo AAN/UIT): Als de gebruikte
[A.2.2.1] [E­05] Warmtapwaterbedrijf: externe  kamerthermostaat  of
warmtepompconvector  enkel  een
Kan het systeem warm tapwater
thermo  AAN/UIT­staat  kan  sturen.
bereiden?
Geen  onderscheid  tussen  een  vraag
▪ 0 (Nee): NIET geïnstalleerd naar  verwarming  of  een  vraag  naar
▪ 1 (Ja): Geïnstalleerd koeling.

[A.2.2.3] [E­07] Type warmtapwatertank: ▪ 2  (Verw/koel  vraag):  Als  de  gebruikte


externe  kamerthermostaat  een
▪ 0  (Type  1):  Tank  met gescheiden  verwarm­/koelthermo
boosterverwarming  geplaatst langs de AAN/UIT­staat kan sturen.
kant  van  de  tank.  Standaard  voor
EHBH/X. [A.2.2.5] [C­06] Externe kamerthermostaat voor de
secundaire zone:
▪ 1  (Type  2):  Standaard  voor  EHVH/X.
De  back­upverwarming  zal  ook ▪ 0: Nvt
gebruikt worden om warm tapwater op ▪ 1 (Thermo AAN/UIT): Als de gebruikte
te warmen. externe  kamerthermostaat  of
Bereik: 0~6. Waarden 2~6 zijn echter warmtepompconvector  enkel  een
niet van toepassing voor deze instelling. thermo  AAN/UIT­staat  kan  sturen.
Indien de instelling op 6 wordt ingesteld, Geen  onderscheid  tussen  een  vraag
zal een storingscode verschijnen en zal naar  verwarming  of  een  vraag  naar
het systeem NIET werken. koeling.

[A.2.2.A] [D­02] Warm tapwaterpomp: ▪ 2  (Verw/koel  vraag):  Als  de  gebruikte


externe  kamerthermostaat  een
▪ 0 (Nee): NIET geïnstalleerd gescheiden  verwarm­/koelthermo
▪ 1  (Secund  retour):  Geïnstalleerd  voor AAN/UIT­staat kan sturen.
ogenblikkelijk warm water [A.2.2.B] [C­08] Externe sensor:
▪ 2  (Disinf.  shunt):  Geïnstalleerd  voor ▪ 0 (Nee): NIET geïnstalleerd.
desinfectie
▪ 1  (Buitensensor):  Aangesloten  op  de
Zie tevens de afbeeldingen hieronder. printplaat  die  de  buitentemperatuur
meet.
Pomp voor warm tapwater geïnstalleerd voor…
▪ 2  (Kamersensor):  Aangesloten  op  de
Ogenblikkelijk warm water Desinfectie
printplaat  die  de  binnentemperatuur
c c meet.
a f a
d f Digitale I/O­printplaat
b b
g e g
# Code Beschrijving
[A.2.2.6.1] [C­02] Externe back­upverwarmingsbron:
a Binnenunit
b Tank ▪ 0 (Nee): Geen
c Pomp voor warm tapwater
d Verwarmingselement ▪ 1 (Bivalent): Gas, olieketel
e Terugslagklep
▪ 2: Nvt
f Douche
g Koud water ▪ 3: Nvt
INFORMATIE [A.2.2.6.2] [D­07] Stationkit pomp zonnesysteem:
De  correcte  standaardinstelling  voor  warm  tapwater  wordt ▪ 0 (Nee): NIET geïnstalleerd
alleen  van  toepassing  wanneer  de  bediening  van  warm ▪ 1 (Ja): Geïnstalleerd
tapwater is geactiveerd ([E­05]=1).
[A.2.2.6.3] [C­09] Alarm­output op optionele EKRP1HB­
Thermostaten en externe sensoren printplaat:

OPMERKING ▪ 0  (Normaal  open):  De  alarm­output


wordt  geactiveerd  wanneer  zich  een
Indien  een  uitwendige  kamerthermostaat  wordt  gebruikt, alarm voordoet.
zal  de  uitwendige  kamerthermostaat  de  vorstbescherming
kamer  bedienen.  De  vorstbescherming  kamer  is  echter ▪ 1  (Norm.  gesloten):  De  alarm­output
alleen  mogelijk  als  de  regeling  van  de wordt NIET geactiveerd wanneer zich
aanvoerwatertemperatuur  op  de  gebruikersinterface  van een  alarm  voordoet.  Met  deze
de unit is INgeschakeld. installateurinstelling  kan  een
onderscheid  worden  gemaakt  tussen
een  alarm  detecteren  en  een
stroomonderbreking  naar  de  unit
detecteren.
Zie tevens onderstaande tabel (logica
alarm­output).

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 15
5 Configuratie
# Code Beschrijving 5.2.5 De regeling van de ruimteverwarming/­
[A.2.2.6.4] [F­04] Bodemplaatverwarming koeling
▪ 0 (Nee): NIET geïnstalleerd Aanvoerwatertemperatuur: Primaire zone
▪ 1 (Ja): Geïnstalleerd
# Code Beschrijving
De alarm­outputlogica [A.3.1.1.1] Nvt Instelpuntstand:
[C­09] Alarm Geen alarm Geen voeding ▪ 0 (Absoluut): Absoluut
naar de unit ▪ 1 (Weersafh): Weersafhankelijk
0 (standaard) Gesloten Open uitgang Open uitgang
▪ 2  (Abs+geprog):  Absoluut  +  gepland
uitgang
(enkel  voor  regeling  temperatuur
1 Open uitgang Gesloten uittredend water)
uitgang
▪ 3  (Weersafh+geprog):
Vraag­printplaat Weersafhankelijk  +  gepland  (enkel
voor  regeling  temperatuur  uittredend
# Code Beschrijving water)
[A.2.2.7] [D­04] Vraag­printplaat [7.7.1.1] [1­00] Weersafhankelijke curve (verwarming):
Alleen van toepassing voor EHBH/ Tt
[1­01]
X04+08 en EHVH/X04+08. Geef aan dat
[1­02]
de optionele vraag­printplaat geplaatst [1-02]
werd. [1­03]
▪ 0 (Nee) [1-03]

▪ 1 (Best. energ.vbr)

De energiemeting [1-00] [1-01] Ta

# Code Beschrijving
▪ Tt:  Streeftemperatuur  aanvoerwater
[A.2.2.8] [D­08] Optionele externe kWh­meter 1: (primair)
▪ 0 (Nee): NIET geïnstalleerd ▪ Ta: Buitentemperatuur
▪ 1: Geïnstalleerd (0,1 impuls/kWh) [7.7.1.2] [1­06] Weersafhankelijke curve (koelen):
▪ 2: Geïnstalleerd (1 impuls/kWh) Tt
[1­07]
▪ 3: Geïnstalleerd (10 impuls/kWh) [1­08]
[1-08]
▪ 4: Geïnstalleerd (100 impuls/kWh) [1­09]
▪ 5: Geïnstalleerd (1000 impuls/kWh) [1-09]

[A.2.2.9] [D­09] Optionele externe kWh­meter 2:


▪ 0 (Nee): NIET geïnstalleerd
[1-06] [1-07] Ta
▪ 1: Geïnstalleerd (0,1 impuls/kWh)
▪ 2: Geïnstalleerd (1 impuls/kWh) ▪ Tt:  Streeftemperatuur  aanvoerwater
(primair)
▪ 3: Geïnstalleerd (10 impuls/kWh)
▪ Ta: Buitentemperatuur
▪ 4: Geïnstalleerd (100 impuls/kWh)
▪ 5: Geïnstalleerd (1000 impuls/kWh) De aanvoerwatertemperatuur: Secundaire zone

# Code Beschrijving
5.2.4 Snelle wizard: Capaciteiten [A.3.1.2.1] Nvt Instelpuntstand:
(energiemeting) ▪ 0 (Absoluut): Absoluut
# Code Beschrijving ▪ 1 (Weersafh): Weersafhankelijk
[A.2.3.1] [6­02] Capaciteit boosterverwarming [kW] ▪ 2  (Abs+geprog):  Absoluut  +  gepland
[A.2.3.6] [6­07] Capaciteit bodemplaatverwarming [W] (enkel  voor  regeling  temperatuur
uittredend water)
▪ 3  (Weersafh+geprog):
Weersafhankelijk  +  gepland  (enkel
voor  regeling  temperatuur  uittredend
water)

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
16 4P383118­1C – 2015.01
5 Configuratie
# Code Beschrijving Aanvoerwatertemperatuur: Afgiftesysteem
[7.7.2.1] [0­00] Weersafhankelijke curve (verwarming): # Code Beschrijving
Tt
[0­01] [A.3.1.1.7] [9­0B] Reactietijd van het systeem:
[0­02] ▪ 0:  Snel.  Voorbeeld:  Klein
[0-01] watervolume  en  kleine
[0­03]
ventilatorconvectoren.
[0-00]
▪ 1:  Langzaam.  Voorbeeld:  Groot
watervolume,  grote
vloerverwarminglussen.
[0-03] [0-02] Ta
Afhankelijk van het
▪ Tt:  Streeftemperatuur  aanvoerwater systeemwatervolume en het type van
(secundair) warmteafgiftesystemen kan het langer
duren om een ruimte te verwarmen of
▪ Ta: Buitentemperatuur af te koelen. Deze instelling kan een
[7.7.2.2] [0­04] Weersafhankelijke curve (koelen): langzaam of een snel verwarmings­/
[0­05] Tt koelsysteem compenseren door de
capaciteit van de unit aan te passen
[0­06] tijdens de verwarm/afkoelcyclus.
[0-05]
[0­07]
[0-04] 5.2.6 Het warm tapwater regelen
# Code Beschrijving
[A.4.1] [6­0D] Warm tapwater Instelpuntstand:
[0-07] [0-06] Ta
▪ 0  (Uitsl  warmhoudn):  Enkel
▪ Tt:  Streeftemperatuur  aanvoerwater warmhouden is toegestaan.
(secundair)
▪ 1  (Warmh  +  gprog):  Idem  als  2,  maar
▪ Ta: Buitentemperatuur warmhouden  is  toegestaan  tussen  de
geplande verwarmcycli.
Aanvoerwatertemperatuur: Delta T bron
▪ 2  (Uitsl  geprog):  De  tank  voor  warm
# Code Beschrijving tapwater  kan  ALLEEN  volgens  een
[A.3.1.3.1] [9­09] Verwarming: vereist programma opgewarmd worden.
temperatuurverschil tussen retour­ en [A.4.5] [6­0E] De maximumtemperatuur die gebruikers
aanvoerwater. kunnen selecteren voor het warm
Als er een minimaal tapwater. U kunt deze instelling
temperatuurverschil moet zijn voor de gebruiken om de temperatuur uit de
goede werking van de warmteafgevers warmwaterkranen te beperken.
in de stand Verwarming.
INFORMATIE
[A.3.1.3.2] [9­0A] Koeling: vereist temperatuurverschil
tussen retour­ en aanvoerwater. De  kans  bestaat  dat  er  te  weinig  ruimteverwarmings­/
koelcapaciteit  is  en  er  dus  comfortproblemen  voorkomen
Als er een minimaal (wanneer  regelmatig  warm  tapwater  bereid  wordt  of
temperatuurverschil moet zijn voor de regelmatig  langdurige  ruimteverwarming/­
goede werking van de warmteafgevers koelingonderbrekingen  zich  voordoen)  bij  het  selecteren
in de stand Koeling. van [6­0D]=0 ([A.4.1] Warm tapwater Instelpuntstand=Uitsl
warmhoudn)  voor  een  warmtapwatertank  zonder
De aanvoerwatertemperatuur: Aanpassen
inwendige boosterverwarming.
# Code Beschrijving
[A.3.1.1.5] [8­05] Aanpassing temperatuur uittredend 5.2.7 Contact/helpdesknummer
water:
# Code Beschrijving
▪ 0 (Nee): Uitgeschakeld
[6.3.2] Nvt Nummer waarnaar gebruikers kunnen
▪ 1  (Ja):  Geactiveerd.  De bellen wanneer problemen zich
aanvoerwatertemperatuur  wordt voordoen.
berekend  op  basis  van  het  verschil
tussen  de  gewenste
kamertemperatuur  en  de  werkelijke
kamertemperatuur.
Op deze manier kan de warmtepomp
beter  voldoen  aan  de  werkelijk
benodigde  capaciteit,  waardoor
de warmtepomp minder dikwijls moet
starten  en  stoppen  en  het  systeem
aldus zuiniger werkt.

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 17
5 Configuratie

5.3 Menustructuur: Overzicht installateurinstellingen
[A] Installateurinstellng
Taal
Systeemlayout [A.2] Systeemlayout
Bedrijf
Warmtapwater Standaard [A.2.1] Standaard
Warmtebronnen Opties
Capaciteiten Unittype
Systeemwerking
Inbedrijfstelling Layout bevestigen Compressortype
Overzicht instellingen Softwaretype binnen
Stappen backupverwarming
Type BUH
Voorkeur kWh-tarief
Unitbestur.methd
Aantal zones AWT
Pompbedrijfsmodus
Energie besparen mogelijk
Loc. gebruik.interface

[A.2.2] Opties
Warmtapwaterbedrijf
Warmtapwatertank
Primair contact
Sec. contact
Digitale I/O-printplaat [A.2.2.6] Digitale I/O-printplt
Vraag-printplaat
Extrn kWh-meter Ext BUH bron
Extrn kWh-meter Solarkit
Warmtapwaterpomp Alarm-output
Extrn sensor Heater toegest
[A.3] Bedrijf
Instellingen AWT [A.3.1] Aanvoerwater
Kamerthermostaat
Primair [A.3.1.1] Primair
Werkingsgebied
Secundair
Delta T bron AWT inst modus
Temperatuurbereik
[A.3.2] Kamerthermostaat Aangepaste AWT
Afsluiter
Kamertemp.bereik Afgiftesysteem
Kamertemp.afwijking
Afwijk. ext. kamersensor [A.3.1.2] Secundair
Kamertemp. stap
AWT inst modus
Temperatuurbereik
[A.4] Warmtapwater [A.3.3] Werkingsgebied
UIT-tmp verwrm kamer [A.3.1.3] Delta T bron
Instelpuntstand
AAN-tmp kamerkoeling
Desinfectie Verwarming
Maximaal instelpunt [A.4.4] Desinfectie Koeling
SP comf modus Desinfectie
Weersafhankelijke curve Bedrijfsdag
Starttijd
Eindtemperatuur
Tijdsduur
[A.5] Warmtebronnen
Backupverwarming [A.5.1] Backupverwarming
Bedrijfmodus
Noodgeval
[A.6] Systeemwerking BUH stap 2 activeren
Evenwichtstemp.
Automatische herstart
Voorkeur kWh-tarief [A.6.2] Voork kWh-trf e.voed
Besturing energieverbruik
Gemid. v tijd bepalen Heater toegest
Afwijk. buitenvoeler Gedwongen pomp UIT
Gedwongen ontdooien
[A.6.3] Best. energ.vbr
Modus
Type
[A.7] Inbedrijfstelling
Amp.waarde
Testbedrijf kW-waarde
Dekvlr vloerverw drogen Amp.grensw v DI
Ontluchting kW-grenswaarde v DI
Testbedrijf stelmotoren Voorrang

INFORMATIE
Naargelang  de  geselecteerde  installateurinstellingen,
zullen de instellingen zichtbaar/onzichtbaar zijn.

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
18 4P383118­1C – 2015.01
6 Inbedrijfstelling
De  afsluiters  (gas  en  vloeistof)  op  de  buitenunit  staan
6 Inbedrijfstelling volledig open.
Het ontluchtingsventiel staat open (minstens 2 draaien).
OPMERKING
Laat  de  unit  NOOIT  werken  zonder  de  thermistoren  en/of De  drukveiligheidsklep  sproeit  water  als  hij  geopend
druksensoren/­schakelaars,  want  de  compressor  zou wordt.
anders vuur kunnen vatten.
Het  minimum  watervolume  is  gegarandeerd  in  alle
omstandigheden.  Zie  “Het  watervolume  controleren”  in
6.1 Checklist vooraleer proef te "3.1 De waterleidingen voorbereiden" op pagina 4.

draaien
6.2 Ontluchten
Laat het systeem NIET werken vooraleer de volgende controles OK
zijn: Voorwaarde:  Zorg  ervoor  dat  op  de  gebruikersinterface  de
U  leest  de  volledige  installatie­instructies,  zoals homeschermen  weergeeft  en  dat  de  verzoeken  voor
beschreven  in  de  uitgebreide  handleiding  voor  de ruimteverwarming en warm tapwater uitgeschakeld zijn.
installateur. 1 Ga naar [A.7.3]:   > Installateurinstellingen > Inbedrijfstelling >
De binnenunit moet juist gemonteerd zijn. Ontluchting.
2 Stel het type in.
De buitenunit moet juist gemonteerd zijn.
3 Selecteer Ontluchting starten en druk op  .

De  volgende  ter  plaatse  te  voorziene  bedradingen 4 Selecteer OK en druk op  .


werden  gelegd  conform  dit  document  en  de  geldende Gevolg:  Het  ontluchten  begint.  Het  stopt  automatisch  wanneer
wetgeving: voltooid. Om het handmatig te stoppen, druk op  , selecteer OK en
druk op  .
▪ Tussen het lokaal voedingsbord en de buitenunit
▪ Tussen de binnenunit en de buitenunit
6.3 Proefdraaien
▪ Tussen  het  ter  plaatse  te  voorzien  paneel  en  de
binnenunit Voorwaarde:  Zorg  ervoor  dat  op  de  gebruikersinterface  de
homeschermen  weergeeft  en  dat  de  verzoeken  voor
▪ Tussen de binnenunit en de kranen en kleppen (indien ruimteverwarming en warm tapwater uitgeschakeld zijn.
van toepassing)
1 Stel  het  gebruikertoegangsniveau  in  op  Installateur.  Zie  "Het
▪ Tussen de binnenunit en de kamerthermostaat (indien gebruikertoegangsniveau instellen op Installateur" op pagina 13
van toepassing) .
▪ Tussen de binnenunit en de tank voor warm tapwater 2 Ga naar [A.7.1]:   > Installateurinstellingen > Inbedrijfstelling >
(indien van toepassing) Testbedrijf.
▪ Tussen  de  gasboiler  en  het  lokaal  voedingsbord 3 Selecteer een test en druk op  . Voorbeeld: Verwarming.
(alleen van toepassing in geval van hybridsysteem)
4 Selecteer OK en druk op  .
Het systeem is goed en op de juiste manier geaard en de
aardingsklemmen zijn goed aangehaald. Gevolg: Het proefdraaien start. Het proefdraaien stopt automatisch
wanneer voltooid (±30 min). Om het handmatig te stoppen, druk op
De  zekeringen  of  de  lokaal  geplaatste , selecteer OK en druk op  .
veiligheidsapparaten  voldoen  aan  dit  document  en
werden niet overbrugd. INFORMATIE
De voedingsspanning komt overeen met de spanning op Indien  er  2  gebruikersinterfaces  zijn,  kunt  u  proefdraaien
het identificatieplaatje van de unit. vanaf beide gebruikersinterfaces.
Er  zijn  GEEN  losse  aansluitingen  of  verbindingen  of ▪ Op  de  gebruikersinterface  die  u  gebruikte  om  proef  te
beschadigde elektrische onderdelen in de schakelkast. draaien, verschijnt een statusscherm.
Er  zijn  GEEN  beschadigde  onderdelen  of  buizen  die ▪ Op de andere gebruikersinterface verschijnt een scherm
tegen de binnenkant van de binnen­ of buitenunit gedrukt “in  gebruik”.  U  kunt  de  gebruikersinterface  niet
worden. gebruiken  zolang  het  scherm  “in  gebruik”  wordt
Afhankelijk  van  het  type  back­upverwarming  staat  de weergegeven.
stroomonderbreker  F1B  van  de  back­upverwarming
op de schakelkast AAN.
Alleen voor tanks met ingebouwde boosterverwarming:
De  stroomonderbreker  F2B  van  de
boosterverwarming op de schakelkast is ingeschakeld.
Er zijn GEEN koelmiddellekkages.

De koelmiddelleidingen (gas en vloeistof) zijn thermisch
geïsoleerd.
De  juiste  buismaten  werden  geplaatst  en  de  leidingen
zijn goed en op de juiste manier geïsoleerd.
Er zijn GEEN waterlekkages in de binnenunit.

De  afsluiters  zijn  op  de  juiste  manier  gemonteerd  en


staan volledig open.

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 19
7 Aan de gebruiker overhandigen

6.4 Stelmotoren proefdraaien Omloopklep voorzien?


Ja Neen
Voorwaarde:  Zorg  ervoor  dat  op  de  gebruikersinterface  de
homeschermen  weergeeft  en  dat  de  verzoeken  voor Wijzig de instelling van de Indien het werkelijke debiet
ruimteverwarming en warm tapwater uitgeschakeld zijn. omloopkelp om het minimum onder het minimum debiet
vereiste debiet + 2 l/min te (vereist tijdens ontdooien/back­
1 Stel  het  gebruikertoegangsniveau  in  op  Installateur.  Zie  "Het
bereiken upverwarming) ligt, zijn
gebruikertoegangsniveau instellen op Installateur" op pagina 13
wijzigingen aan de hydraulische
.
configuratie vereist. Verhoog het
2 Controleer of de regeling van de kamertemperatuur, de regeling aantal ruimteverwarmingslussen
van  de  temperatuur  uittredend  water  en  de  regeling  van  het die NIET kunnen worden
warm tapwater via de gebruikersinterface op UIT gezet werden. gesloten of installeer een
drukgestuurde omloopklep.
3 Ga naar [A.7.4]:   > Installateurinstellingen > Inbedrijfstelling >
Testbedrijf stelmotoren.
4 Selecteer een stelmotor en druk op  . Voorbeeld: Pomptest. 6.6 De dekvloer van de
5 Selecteer OK en druk op  . vloerverwarming drogen
Gevolg:  Het  proefdraaien  van  de  stelmotor  start.  Het  stopt Voorwaarde:  Zorg  dat  er  SLECHTS  1  gebruikersinterface  is
automatisch wanneer het is voltooid. Om het handmatig te stoppen, aangesloten op uw systeem om de dekvloer van de vloerverwarming
druk op  , selecteer OK en druk op  . te drogen.
Voorwaarde:  Zorg  ervoor  dat  op  de  gebruikersinterface  de
6.4.1 Mogelijke vormen van proefdraaien voor homeschermen  weergeeft  en  dat  de  verzoeken  voor
de stelmotoren ruimteverwarming en warm tapwater uitgeschakeld zijn.

▪ De boosterverwarming proefdraaien 1 Ga naar [A.7.2]:   > Installateurinstellingen > Inbedrijfstelling >


Dekvlr vloerverw drogen.
▪ De back­upverwarming (stap 1) proefdraaien
2 Selecteer een droogprogramma.
▪ De back­upverwarming (stap 2) proefdraaien
3 Selecteer Drogen starten en druk op  .
▪ De pomp proefdraaien
4 Selecteer OK en druk op  .
INFORMATIE Gevolg: Het drogen van de dekvloer van de vloerverwarming start.
Make  sure  that  all  air  is  purged  before  executing  the  test Het  stopt  automatisch  wanneer  voltooid.  Om  het  handmatig  te
run. Also avoid disturbances in the water circuit during the stoppen, druk op  , selecteer OK en druk op  .
test run.
▪ De pomp van het zonnesysteem testen
▪ De 2­wegklep proefdraaien 7 Aan de gebruiker
▪ De 3­wegklep proefdraaien
overhandigen
▪ De bodemplaatverwarming proefdraaien
Als  het  proefdraaien  voltooid  is  en  de  unit  goed  en  op  de  juiste
▪ Het bivalent signaal testen
manier werkt, zorg ervoor dat de gebruiker de volgende zaken goed
▪ De alarm­output testen begrijpt:
▪ Het signaal voor koeling/verwarming testen ▪ Vul  de  tabel  met  de  installateurinstellingen  in  (in  de
▪ Test voor snel opwarmen gebruiksaanwijzing) met de werkelijke instellingen.

▪ De circulatiepomp proefdraaien ▪ Controleer  of  de  gebruiker  de  papieren  documentatie  heeft  en


vraag  hem/haar  deze  bij  te  houden  om  deze  later  te  kunnen
raadplegen.  Informeer  de  gebruiker  dat  hij  de  volledige
6.5 Checklist voor het verlaten van de documentatie  kan  vinden  op  de  url  zoals  eerder  beschreven  in
deze handleiding.
plaats van installatie
▪ Leg  aan  de  gebruiker  uit  hoe  hij/zij  het  systeem  op  de  juiste
Het  minimum  debiet  tijdens  back­upverwarming/ manier moet bedienen en wat hij/zij moet doen wanneer zich een
ontdooien  is  gegarandeerd  in  alle  omstandigheden.  Zie probleem zou voordoen.
“Het  watervolume  en  debiet  controleren”  in  "3.1  De
▪ Toon  aan  de  gebruiker  wat  hij/zij  moet  doen  om  de  unit  te
waterleidingen voorbereiden" op pagina 4.
onderhouden.
Aanbevolen procedure ▪ Leg  aan  de  gebruiker  uit  hoe  hij/zij  energie  kan  besparen  (deze
1 Controleer  naargelang  de  hydraulische  configuratie  welke tips staan beschreven in de gebruiksaanwijzing).
ruimteverwarmingslussen  kunnen  gesloten  worden  door
mechanische, elektronische of andere kleppen.
2 Sluit alle ruimteverwarmingslussen die kunnen worden gesloten
(zie vorige stap).
3 Start  het  proefdraaien  van  de  pomp  (zie  "6.4  Stelmotoren
proefdraaien" op pagina 20).
4 Ga  naar  [6.1.8]:    >  Informatie  >  Sensorinformatie  >  Debiet
om  het  debiet  te  controleren.  Tijdens  het  proefdraaien  van  de
pomp,  kan  de  unit  onder  dit  minimum  vereist  debiet  werken
tijdens ontdooien/back­upverwarming.

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
20 4P383118­1C – 2015.01
8 Technische gegevens

8 Technische gegevens

8.1 Bedradingsschema

8.1.1 Bedradingsschema: Binnenunit
Zie het intern bedradingsschema dat met de unit is meegeleverd (op de binnenkant van het deksel van de schakelkast van de binnenunit). De
gebruikte afkortingen hebben de volgende betekenis.
Positie in schakelkast
Q1L
X6M X7M
TR1

K1M K2M

K5M K3M
A1P

X6Y

F1B F2B
X5M

X2M

A8P

X1M X4M
A4P

Configuratie back­upverwarming (enkel voor *9W): Primaire aanvoerwatertemperatuur:
 3V3 (1N~, 230 V, 3 kW)  AAN/UIT­thermostaat (met draad)
 6V3 (1N~, 230 V, 6 kW)  AAN/UIT­thermostaat (draadloos)
 6WN (3N~, 400 V, 6 kW)  Externe thermistor op AAN/UIT­thermostaat (draadloos)
 9WN (3N~, 400 V, 9 kW)  Warmtepompconvector
 6T1 (3~, 230 V, 6 kW) Secundaire aanvoerwatertemperatuur:
Door de gebruiker geïnstalleerde opties:  AAN/UIT­thermostaat (met draad)
 Bodemplaatverwarming  AAN/UIT­thermostaat (draadloos)
 Warmtapwatertank  Externe thermistor op AAN/UIT­thermostaat (draadloos)
 Warmtapwatertank met zonneaansluiting  Warmtepompconvector
 Afstandsgebruikersinterface
 Externe binnenthermistor
 Externe buitenthermistor
 Digitale I/O­printplaat
 Vraag­printplaat
 Pomp zonnesysteem en regelstation

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 21
8 Technische gegevens
alleen voor *KHWE*Z2 alleen voor *KHWS*Z2 alleen voor *KHWE*V3 alleen voor *KHWS*V3
7 7 7 7
warmtapwatertank warmtapwatertank warmtapwatertank warmtapwatertank

E4H E4H E4H E4H

2 3 2 3 2 2
Q2L Q2L Q2L Q2L
1 4 1 4 1 1

X9M 1 2 X6M 1 2 X9M 1 2 X6M 1 2

X4M 1 2
1 3
GRY K3M
2 2 2 2 2 4
BLK GRY RED BRN BLK GRY RED BRN BLK RED BRN BLK GRY RED BRN 1 3

X6M 1 2 3 4 5 6 7 8 X7M X6M 1 2 3 4 5 6 7 8 X7M X6M 1 2 3 4 5 6 7 8 X7M X6M 1 2 3 4 5 6 7 8 X7M F2B


I I
2 4

Q1DI

11
E1H E1H E1H E2H E2H E2H E1H E1H E1H E2H E2H E2H E1H E1H E1H E2H E2H E2H E1H E1H E1H E2H E2H E2H

1N~, 50 Hz
230 V AC L N
F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T
alleen voor
*KHW*V3
1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5
K1M K2M K1M K2M K1M K2M K1M K2M
2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 11

2~, 50 Hz
400 V AC L1 L2

1 3 5 13 1 3 5 13 1 3 5 13 1 3 5 13 alleen voor
K5M K5M K5M K5M
2 4 6 14 2 4 6 14 2 4 6 14 2 4 6 14 *KHW*Z2
1 3 5 7 1 3 5 7 1 3 5 7 1 3 5 7

I I I I
F1B I I I I
F1B I I I I
F1B I I I I
F1B F1T E3H

2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 1 3
K1M
2 4
12 22
Q1DI Q1DI Q1DI Q1DI Q1L
11 21
1 3

F2B
I I
L N L N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 2 4
1N~, 50 Hz 1N~, 50 Hz 3N~, 50 Hz 3~, 50 Hz
230 V AC 230 V AC 400 V AC 230 V AC Q1DI

voor 3V3 (1N~, 230 V, 3 kW) voor 6V3 (1N~, 230 V, 6 kW) voor 6WN (3N~, 400 V, 6 kW) en voor 6T1 (3~, 230 V, 6 kW)
9WN (3N~, 400 V, 9 kW)
L N
1N~, 50 Hz
230 V AC

alleen voor *9W alleen voor *3V

4D090419 pagina 4

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
22 4P383118­1C – 2015.01
8 Technische gegevens
Digitale I/O-printplaat
A1P
A4P
R1T
CN2:1 X33A:1 X5A:1
SS1 2 2 2 -t°
CN1:1 3
ON
OFF F2U F1U 3 3 R2T
4 4 X6A:1
5 5 2 -t°
6 6
KCR KFR R3T
X40A:1
X7A:1
-t° R5T 10
KHR KHUR PHC1 2
2 -t°
X1 X2 X3 X4 YC Y1 Y2 Y3 Y4
3 R4T
4 X8A:1 alleen voor optie
5 2 -t° warm tapwater
6
7 10
8
R5T
Alarmuitgang Scha- X9A:1
Max. belasting -t°
kel- 2
0,3 A - 250 V AC 3 4 7 8 9 10 X5M
X2M Min. belasting kast
X2M.13 20 mA - 5 V DC alleen voor op
13a
X2M.14 vloer staand
21
model
X2M.9
28 A3P X4A:1
29

B1L
1 2 2
S3S
S1S

S2S

X18A:1 2 X85A:1 2 3 4 5 6 X22A:1 2 3


Aansluiting pomp 4
BSK

zonnesysteem Contact Ingangen


elektrische elektrische
Voor voeding pulsmeter: staand model
L N *KSOLHWAV1, voorkeur 5 V DC-
kWh-tarief: pulsdetectie 5 6 X5M
zie de 16 V DC- (spanning Schakelkast
gebruiksaanwijzing detectie geleverd door A8P
(spanning printplaat)
Ext. warmtebron geleverd door optie ext.
Max. belasting 0,3 A - 250 V AC printplaat) X80A:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 R6T omgevingssensor

Min. belasting 20 mA - 5 V DC Scha- 1 2 X5M DS1 1 (binnen of


buiten)
ON X801M 2 -t°
alleen voor station pomp zonnesysteem kelkast
OFF 1 2 3 4 5
Opties: boileruitgang, aansluiting pomp 1234
A2P A2P
zonnesysteem, alarmuitgang
P1 P2 P1 P2 Vraag-printplaat
A4P.YC

A4P.Y2

Digitale ingangen
X2M vermogensbeperking:
S6S
S7S
S8S
S9S
X2M.14
21 12 V DC / 12 mA-
X2M.9
28
R1T R1T detectie
-t° -t° (spanning geleverd
X2M.29

4 4
A4P.Y2

29 door printplaat)

naar
Gebruikers-
bodem- Afstands- interface
plaatver- gebruikers-
warming Alleen voor optie vraag-printplaat
AAN/UIT-uitgang
ruimtekoeling/-ver-
interface
1 2 X1Y warming
BUITEN- Max. belasting
UNIT 0,3 A - 250 V AC
Min. belasting
20 mA - 5 V DC
alleen voor EKBPHT* alleen als geen EKBPHT*

Opties: bodemplaatverwarming OF AAN/UIT-uitgang


Alleen voor optie digitale I/O-printplaat
4D090419 pagina 5

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 23
8 Technische gegevens
Alleen voor elektrische voeding met voorkeur Alleen voor normale voeding
kWh-tarief (buiten) (standaard)
Gebruik elektrische voeding met normaal Binnenunit gevoed door buiten
kWh-tarief voor binnenunit
11
warmtap-
31
L N 1N~, 50 Hz 3/21/31 watertank
230 V AC BUITEN- BUITEN- Q1L
Elektrische voeding UNIT UNIT 12
Q2DI met normaal
32
A1
kWh-tarief
1 2 3 X1M 30 31 X2M 1 2 3 X1M K5M Q2L 4/22/32 alleen
TR1 voor
A2
X6YB optie
X6YA
1 2 3 X1M 1 2 3 X1M 29 21 X2M geë-
alleen voor X9M 14 13 mailleerde
30 31 X2M

X2M.28
X2M.14
optie tank
X6YB X6YA warm
X6Y 1 X6Y 1 alleen voor *9W
tapwater

A1P
5 6 X17A:1
X1A:3 1 X19A:1 3 5 X26A:1 2 X31A:1 3 X3A:1 3
X2M.2a

X2M.1a
X2M.2

X2M.4

X2M.1

X2M.4

3
A3P A3P FU1
X2M 5 X2M.21
C COM H C COM H 1 7
X21A:1
R1T R1T 2 14
X24A:1 3
-t° -t° 1a 13
3
2a
5
3 X2M.13a
alleen voor bedrade AAN/UIT-thermostaat alleen voor bedrade AAN/UIT-thermostaat 7
4
32 K4R
X14A:1
5 6 33 KPR
X2M.1a

X2M.2a

E
X2M.1

X2M.2

X2M.3

X2M.4

X2M.3

X2M.4

3
A4P A4P
KCR

KVR
H C COM L N H C COM L N
X2M.8
X2M.7

PC PC
FU2 K6R K1R K2R K3R

A3P A3P X2A:1 3 5 X20A:1 3 5 X25A:1 2 3 4 5 6 X16A:5 3 1 X15A:1 3 X11A:3 1 X12A:3 1 X13A:3 1

X1M X1M
R1T R1H R2T
R1T R1H R2T X2M.3
-t° %H20 -t°
-t° %H20 -t°
X2M.4
X2M.28 A1 A1 A1
alleen voor draadloze alleen voor alleen voor draadloze alleen voor
AAN/UIT-thermostaat
K3M
externe AAN/UIT-thermostaat externe A2 A2 A2
X2M 5 6 7 X2M 8 9 X2M

PWM
8a 10 Scha- 34 35

GND
sensor sensor Schakelkast

PE
FB
kelkast
(vloer of

N
(vloer of

L
omgeving)
K1M K2M
omgeving) MS alleen voor optie
NO 8 3~ M1P warmtapwatertank
5 6
X2M.1a
X2M.32

X2M.33

X2M.32

X2M.33
X2M.1

X2M.4

X2M.4

N
9 Uitgang warmtapwaterpomp
M2S NC M Max. belasting:
X11M 3 4 5 6 X11M 3 4 5 6 M3S alleen voor *16*
3-draadstype M2P 1~ 2 A (inschakelstroomstoot) - 230 V AC
1 A (continu)
X25A.1

X25A.2

X16A.5

X16A.3

NO-klep (SPDT)
3
A3P A3P alleen voor op
PWM
GND

vloer staand model


PE
N
L

Warmtepompconvector Warmtepompconvector 8 MS
X2M.5

X2M.7

Warmtapwaterpomp
X2M.10
X2M.8

X2M.9

3~ M1P
Primaire AWT-zone AWT-zone toevoegen 9
N alleen voor *04*, *08* en *11*
M2S L
M3S
NG-klep 3-draadstype
3 (SPST)
Afsluiter alleen voor optie
warm tapwater

4D090419 pagina 6

A1P Hoofdprintplaat K*R Relais op printplaat


A2P Printplaat van de gebruikersinterface M1P Hoofdvoedingspomp
A3P * Printplaat station pomp zonnesysteem M2P # Pomp voor warm tapwater
A3P * AAN/UIT­thermostaat (PC=stroomcircuit) M2S # 2­wegklep voor koelstand
A3P * Warmtepompconvector M3S (*) 3­wegklep voor vloerverwarming/warm
A4P * Digitale I/O­printplaat tapwater

A4P * Printplaat ontvanger (draadloze AAN/UIT­ Q1DI, Q2DI # Aardlekschakelaar


thermostaat) Q1L Thermische beveiliging back­upverwarming
A8P * Vraag­printplaat Q2L * Thermische beveiliging boosterverwarming
B1L Flowsensor R1T Thermistor aanvoerwater warmtewisselaar
BSK * Relais station pomp zonnesysteem R1T (A2P) Gebruikersinterface omgevingssensor
DS1(A8P) * DIP­schakelaar R1T (A3P) * AAN/UIT­thermostaat omgevingssensor
E1H Element back­upverwarming (1 kW) R2T Thermistor back­upverwarming
E2H Element back­upverwarming (2 kW) aanvoerwater

E3H Element back­upverwarming (3 kW) R2T * Externe sensor (vloer of omgeving)

E4H * Boosterverwarming (3 kW) R3T Thermistor koelmiddel vloeistofzijde

F1B Overstroomzekering back­upverwarming R4T Inlaatwaterthermistor

F2B * Overstroomzekering boosterverwarming R5T (*) Thermistor warm tapwater

F1T Thermische zekering back­upverwarming R6T * Externe binnen­ of


buitenomgevingsthermistor
F1U, F2U * Zekering 5 A 250 V voor digitale I/O­
printplaat R1H (A3P) * Vochtigheidssensor

FU1 Zekering T 6,3 A 250 V voor printplaat S1S # Contact elektrische voeding met voorkeur


kWh­tarief
PHC1 * Optische koppeling ingang circuit
S2S # Impulsingang 1 elektrische meter
K1M, K2M Schakelcontact back­upverwarming
S3S # Impulsingang 2 elektrische meter
K3M * Schakelcontact boosterverwarming
S6S~S9S # Digitale ingangen vermogensbeperking
K5M Veiligheidsschakelcontact back­
upverwarming (enkel voor *9W) SS1 (A4P) * Keuzeschakelaar

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
24 4P383118­1C – 2015.01
8 Technische gegevens
TR1 Voedingstransformator
X*M Aansluitklemmenstrook
X*Y Connector
*= Optioneel
(*) = Standaard voor EHVH/X, optioneel voor
EHBH/X
#= Ter plaatse te voorzien
BLK Zwart
BRN Bruin
GRY Grijs
RED Rood

Te doorlopen zaken vooraleer de unit te starten

Engels Vertaling
X1M Hoofdaansluitklem
X2M Aansluitklem voor bedrading ter
plaatse voor wisselstroom
X5M Aansluitklem voor bedrading ter
plaatse voor gelijkstroom
X6M, X7M Aansluitklem back­upverwarming
X4M Aansluitklem boosterverwarming
Aardingsbedrading
15 Draad nummer 15
Ter plaatse te voorzien
**/12.2 Aansluiting ** gaat verder op
pagina 12 kolom 2
1 Verschillende
bedradingsmogelijkheden
Optie
Niet gemonteerd in schakelkast
Bedrading afhankelijk van model
Printplaat

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 25
8 Technische gegevens
Schema elektrische aansluitingen
Raadpleeg de bedrading van de unit voor meer informatie.
Elektrische voeding STANDAARDONDERDEEL
1 Alleen voor installatie met normale elektrische voeding Opmerkingen:
5 of 3 aders - Voor signaalkabel: op minstens 5 cm afstand van stroomkabels leggen
elektrische voeding unit: 400 V of 230 V + aarding
- Beschikbare verwarmingstoestellen volgens model: zie combinatietabel
BUITENUNIT
1 Alleen voor installatie met elektrische voeding met voorkeur kWh-tarief
unit elektrische voeding met voorkeur kWh-tarief: 5 of 3 aders
400 V of 230 V + aarding X1M: L1-L2-L3-N-aarding
of L-N-aarding
elektrische voeding met normaal kWh-tarief voor
binnenunit: 230 V
3 aders
Bodemplaatverwarming
2 aders X1Y: 1-2
2x0,75
Contact elektrische voeding met voorkeur kWh-tarief Alleen voor *KBPHT*
X1M: 1-2-3 & volgens model

elektrische voeding back-upverwarming (3/6/9 kW): 400 V of 230 V + aarding

3 aders 2 aders
2x0,75
BINNEN- TER PLAATSE TE VOORZIEN
UNIT
Optionele 4 of 3 Alleen voor *KRP1HB* & *KSOLHWAV1
onderdelen (*KHW*) aders X1M: 1-2-3
A4P:Y2
A4P: Y1
elektrische voeding boosterverwarming (3 kW): X2M:29 2 aders
2 230 V + aarding X2M: 30-31 X2M: 28 alarmindicatie
Alarm-uitgang 230 V
X5M: 3-4
A4P: Y3 2 aders Alleen voor *KSR3PA-optie
3 aders
X2M: 29 BSK: 1-2 zonnevergrendeling
F1B: L1-L2-L3 Ingang zonnesysteem 230 V
of L-N + aarding
WARMTAP-
A4P: X1-X2 2 aders
WATERTANK F2B: L-N + aarding Omschakeling naar Ext. warmtebron (bijv. ketel)
uitgang ext. warmtebron signaal

A4P: Y2 2 aders
AAN/UIT-uitgang
X2M: 29 koeling/verwarming
2-wegsklep AAN/UIT-uitgang 230 V
koeling/verwarming
2 aders
Q*L
clixon X5M X7M F2B
230 V
X2M: 34-35 2 aders Circulatiepomp
Alleen voor *KHWSU*V3 voor warm tapwater
230 V

Boosterverwarming X6M
5 aders X4M: 1-2-aarding 2-WEGSKLEP
5Gx2,5 NO-klep: X2M: 6-7 2 aders M2S (*KHBX-units)
voor koelstand
NG-klep: X2M: 5-7 230 V
Q2L - clixon 230 V
boosterverwarming X2M: 13-14
X5M: 7-8 2 aders Pulsingang 1
elektriciteitsmeter
signaal
R5T - thermistor
watertemperatuur X9A (PCB A1P) X5M: 9-10 2 aders Pulsingang 2
signaal
elektriciteitsmeter
signaal
2 aders
Q*L A4P: X4
clixon X8M
230 V X2M: 28 Alleen voor KRCS01-1 of EKRSCA1
pomp
zonnesysteem X5M: 5-6 2 aders externe thermistor
(binnen of buiten)
230 V
Alleen voor *KSOLHWAV1
EXTERNE KAMERTHERMOSTAAT / WARMTEPOMPCONVECTOR
3-WEGSKLEP (primaire en/of secundaire zone) OPTIONEEL ONDERDEEL
M3S (als *KHW werd geplaatst) SPST:
selectie warm tapwater - vloerverwarming 230 V X2M: 8-9-10
2 3 aders voor koeling/verwarming Alleen voor *KRTW
primair: X2M: 1-2-4 2 aders voor verwarming alleen (bedrade kamerthermostaat)
secund.:
A3P: X1M: C-com-H
X2M: 1a-2a-4
TER PLAATSE TE VOORZIEN 230 V

Alleen voor *KRP1AHTA


2 Alleen voor *KRTR 2 aders Alleen voor
5 aders voor koeling/verwarming (draadloze kamerthermostaat)
4 aders voor verwarming alleen (3 m inbegrepen) *KRTETS
2 aders R2T
Ingang 1 primair: X2M: 1-2-3-4 A4P: X1M: H-C-com
vraag vermogenbeperking A8P: X801M: 1-5 A3P: X1M: 1-3 Externe sensor
230 V secund.: X2M: L-N
signaal (vloer of omgeving)
230 V
2 aders X2M: 1a-2a-3-4
Ingang 2
vraag vermogenbeperking A8P: X801M: 2-5 2 Alleen voor
230 V primair: X2M: 1-4 (warmtepompconvector)
2 aders secund.: X2M: 1a-4 4 aders
Ingang 3
vraag vermogenbeperking A8P: X801M: 3-5 X11M: 3-4-5-6
230 V 230 V
X2M: 32-33
2 aders
Ingang 4
vraag vermogenbeperking A8P: X801M: 4-5
230 V
2 aders
2x0,75
STANDAARDONDERDEEL
X5M: 1-2 A2P: P1-P2-gebruikersinterface
communicatie

Alleen voor *KRUCBL* OPTIONEEL ONDERDEEL


2 aders
2x0,75
communicatie

A2P: P1-P2-gebruikersinterface

4D090420

Installatiehandleiding EHBH/X04~16CB
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
26 4P383118­1C – 2015.01
8 Technische gegevens

* specificatie elektriciteitsmeter
- pulsmetertype/contact zonder spanning voor 5 VDC-detectie door printplaat
- mogelijk aantal pulsen:
0,1 puls/kWh
1 puls/kWh
10 pulsen/kWh
100 pulsen/kWh
1000 pulsen/kWh
- tijdsduur puls:
minimum Aan-tijd 40 ms
minimum UIT-tijd 100 ms
- type van meting (afhankelijk van de installatie):
enkelfasige wisselstroommeter
driefasige wisselstroommeter (gebalanceerde belastingen)
driefasige wisselstroommeter (niet gebalanceerde belastingen)

* installatierichtlijn voor elektriciteitsmeters


- Algemeen: De installateur moet ervoor zorgen dat het volledige energieverbruik met elektriciteitsmeters gedekt wordt
en is hiervoor verantwoordelijk (meten en inschatten is niet toegestaan)
- Vereist aantal elektriciteitsmeters:

Type buitenunit *RLQ(04/06/08)* *R*Q(011/014/016)*V3 *R*Q(011/014/016)*W1


Type binnenunit *HB(H/X)(04/08)C* *HB(H/X)16C* *HB(H/X)16C*
Type back-up- 3V / 3V /
verwarming (#) 9W 9W 9W 9W 9W 9W 3V / 9W 9W 9W
Voeding 1~ 3~ 3~ 1~ 3~ 3~ 1~ 3~ 3~
back-upverwarming 230V 400V 230V 230V 400V 230V 230V 400V 230V
Configuratie 3/6 6/9 6 3/6 6/9 6 3/6 6/9 6
back-upverwarming kW kW kW kW kW kW kW kW kW
Voeding met vast kWh-tarief
Type 1~ 1 1 - - 1 1 - - 1 - 1 - -
elektrici- 3~ gebalanceerd - 1 - - - 1 - - 1 - 1 - -
teitsmeter
3~ niet gebalanceerd - - 1 1 - - 1 1 - 1 - 1 1
Voeding met kWh-voordeeltarief
Type 1~ 2 1 1 2 1 1 1 - -
elektrici- 3~ gebalanceerd - - - - - - 1 1 1
teitsmeter
3~ niet gebalanceerd - 1 1 - 1 1 - 1 1

4D078288-B

EHBH/X04~16CB Installatiehandleiding
Daikin Altherma ­ Lage­temperatuur­Split
4P383118­1C – 2015.01 27
Copyright 2014 Daikin

4P383118­1C 2015.01

You might also like