Professional Documents
Culture Documents
МПрП Теми 3-4 (Задачі 4-24)
МПрП Теми 3-4 (Задачі 4-24)
10. Із рішенням суду можна погодитись, проте у даному випадку існує проблема
в аргументації відповідного рішення. У даному випадку існує обхiд закону.
Відповідно до п.9 ч.1 ст.1 ЗУ «Про МПП» обхід закону - застосування до
правовідносин з іноземним елементом права іншого, ніж право, передбачене
відповідним законодавством. В даному випадку є обхід закону, оскільки особа
дiяла з метою уникнення порядку спадкування, як вимагає законодавство
України.
Відповідно до ч.1 ст.10 ЗУ «Про МПП» правочин та інші дії учасників
приватноправових відносин, спрямовані на підпорядкування цих відносин праву
іншому, ніж те, що визначається згідно із цим Законом, в обхід його положень, є
нікчемними. У цьому разі застосовується право, яке підлягає застосуванню
відповідно до норм цього Закону.
Посилання на ч. 2 ст. 4 ЗУ «Про МПП» є недоречним, оскільки у нас є
можливість встановити право що підлягає застосуванню.
11. 1. Ст. 8 Закону України «Про міжнародне приватне право» визначає, що при
застосуванні права іноземної держави суд чи інший орган встановлює зміст його
норм згідно з їхнім офіційним тлумаченням, практикою застосування і
доктриною у відповідній іноземній державі. Вказана стаття також визначає
правові механізми, за допомогою яких може бути з'ясований зміст норм
іноземного права.
По-перше, суд чи інший орган може звернутися в установленому законом
порядку до Міністерства юстиції України чи до інших компетентних органів та
установ в Україні та за кордоном або залучити експертів з іноземного права.
По-друге, особи, які беруть участь у справі, мають право подавати документи,
що підтверджують зміст норм права іноземної держави, на які вони
посилаються в обгрунтуванні своїх вимог або заперечень, іншим чином сприяти
суду чи іншому органу у встановленні змісту цих норм.
Відповідаючи на питання які організації можуть визнаватися компетентними
органами та установами, слід зазначити, що у п.9 Листа Вищого
спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних від
16.05.2013 № 24-754/0/4-13 «Про практику розгляду судами цивільних справ з
іноземним елементом, вказано, що виходячи із змісту консульських функцій
відповідно до статті 5 Віденської конвенції про консульські зносини 1963 року
свідчить, що консульські установи можуть надавати інформацію про іноземне
право судам держави перебування.
Тому якщо суду необхідно з'ясувати дані про право певної країни, він може
звернутися до консульської установи іноземної держави, консульський округ
якої охоплює територію юрисдикції суду. У тому випадку, якщо консульська
установаної держави на території країни відсутня, суд може звернутись до
дипломатичного представництва. Окрім того, суди України можуть звертатися
до української дипломатичної чи консульської установи закордоном або до МЗС
з метою з'ясування змісту іноземного права.
2. Вiдповідно до ч.1 ст.73 ЦПК як експерт з питань права може залучатися
особа, яка має науковий ступінь та є визнаним фахівцем у галузі права. Рішення
про допуск до участі в справі експерта з питань права та долучення його
висновку до матеріалів справи ухвалюється судом Експерт з питань права
зобов'язаний з'явитися до суду за його викликом, відповідати на поставлені
судом питання, надавати роз'яснення. За відсутності заперечень учасників
справи експерт з питань права може брати участь в судовому засіданні в режимі
відеоконференції.
Згідно iз ч.1 ст.114 ЦПК (аналогічне положення міститься і в ГПК) учасники
справи мають право подати до суду висновок експерта у галузі права щодо: 1)
застосування аналогії закону чи аналогії права; 2)змісту норм іноземного права
згідно з їх офіційним або загальноприйнятим тлумаченням, практикою
застосування і доктриною у відповідній іноземній державі.
3. Дієвими є механізми обміну правовою інформацією, що передбачені
двосторонними договорами про правову допомогу, укладеними між Україною
та іншими країнами. Як правило, вони містять положення про взаємне надання
правової допомоги та органи, що її здійснюють. За загальним правилом
клопотання про правову допомогу мають надсилатися через органи юстиції.
4. Суд не зобов'язаний у разі безуспішності звернення в Міністерство юстиції
України вживати всiх передбачених даною нормою заходів, оскільки у ст.8 ЗУ
«Про МПП» встановлена можливість альтернативного вибору, можна
звернутися до Міністерства юстиції України чи інших компетентних органів та
установ в Україні чи за кордоном або залучити експертів.
Вищий спеціалізований суд України з розгляду ц і кримінальних у листі від
16.05.2013 № 24-754/0/4-13 «Про практику розгляду судами цивільних справ з
іноземним елементом» визначає ще й альтернативні способи здобуття
інформації про іноземне право, до них суд відносить: 1) власне з'ясування змісту
іноземного права суддею, у провадженні якого є справа; 2) використання
експертних висновків; 3) дипломатичний порядок отримання такої інформації;
4) офіційний запит через Міністерство юстиції; 5) отримання довідок через
систему правової допомоги; 6) обмін правовою інформацією; 7) безпосередні
зносини судів різних держав та з іншими компетентними органами; 8)
встановлення іноземного права сторонами тощо.
15. За загальним правилом, судове рішення, яке набрало законної сили, може
бути виконано лише в межах тієї держави, суд якої постановив це рішення. У
той же час з розвитком співпраці міжнародної спільноти дедалі актуальнішим
стає питання захисту прав та основоположних свобод людини на території будь-
якої держави.
В Україні виконання рішень іноземних судів регулюється розділом VIII
Цивільного процесуального кодексу України.
Стаття 390 ЦПК визначає, що рішення іноземного суду визнаються та
виконуються в Україні, тобто легалізуються, якщо їх визнання та виконання
передбачено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана
Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
Стаття 81 ЗУ "Про міжнародне приватне право” Рішення іноземних судів, які
можуть бути визнані та виконані в Україні
1. В Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у
справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських
правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині,
що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення
іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких
належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили,
крім випадків, передбачених частиною другою цієї статті.
2. В Україні не можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у
справах щодо стягнення заборгованості з підприємства оборонно-промислового
комплексу, внесеного до переліку об'єктів державної власності, що мають
стратегічне значення для економіки і безпеки держави, на користь юридичної
особи держави-агресора та/або держави окупанта або юридичної особи з
іноземними інвестиціями чи іноземного підприємства держави-агресора та/або
держави окупанта.
Стаття 82 ЗУ “Про міжнародне приватне право”. Порядок визнання рішень
іноземних судів
1. Визнання та виконання рішень, визначених у статті 81 цього Закону,
здійснюється у порядку, встановленому законом України.
Отже, іноземний суд мав право так вчинити.
18. Згідно ч.2 ст. 81 Земельного кодексу України іноземці та особи без
громадянства можуть набувати права власності на земельні ділянки
несільськогосподарського призначення у разі:
придбання за договором купівлі-продажу, ренти, дарування, міни, іншими
цивільно-правовими угодами;
викупу земельних ділянок, на яких розташовані об'єкти нерухомого майна, що
належать їм на праві власності; прийняття спадщини.
Відповідно ч. 5 ст. 22 Земельного кодексу України землi сiльськогосподарського
призначення не можуть передаватися у власність іноземцям, особам без
громадянства. Іноземці та особи без громадянства можуть отримати землі
сільськогосподарського призначення лише у спадок.
Якщо такі землі прийняті у спадщину іноземцями, а також особами без
громадянства, то протягом року з моменту отримання права на них зазначені
особи мають їх відчужити (ч. 4 ст. 81, ст. 145 ЗК).
При цьому пункт 15 розділу Х "Перехідні положення" ЗК, яким встановлено
заборону купівлі-продажу або іншим способом відчуження земельних ділянок
сільськогосподарського призначення, не поширюється на ці правовідносини,
оскільки положення частини четвертої статті 81 ЗК є імперативним (Лист № 10-
71/0/4-13).
У випадках коли земельна ділянка не відчужена, право власності на неї
іноземців та осіб без громадянства припиняється, тобто вона підлягає
примусовому відчуженню (п. «е» ч. 1 ст. 140 3К). Примусове припинення права
власності на земельну ділянку здійснюється виключно в судовому порядку (п.
«д» ч. 1 ст. 143 3К).
Процедура оформлення спадкування (у т. ч. земельної ділянки) іноземцями та
особами без громадянства не відрізняється від процедури спадкування,
визначеної для громадян України. Тобто спочатку іноземець (особа без
громадянства) повинен прийняти спадщину у строки, встановлені Цивільним
кодексом України. Після закінчення шестимісячного строку, за відсутності
заперечень з боку iнших спадкоємців та за умови надання необхідних
документів, він отримує свідоцтво на право на спадщину (ст. 1268, 1269 ЦК).
Після отримання свідоцтва спадкоємцю необхідно зареєструвати свої права на
успадковане майно. Підтвердженням державної реєстрації права власності на
земельну ділянку - є Витяг з Державного реєстру речових прав на нерухоме
майно. Отже, відлік річного строку для добровільного відчуження земельної
ділянки починається з дати отримання витягу.
Тобто відмовити в реєстрації права власності на земельну ділянку не мали
права.
22. Міжнародна конвенція про арешт суден 1999 року, стаття 2 Повноваження
на арешт
1.. Судно може бути арештоване чи звільнене від арешту тільки за постановою
Суду Держави-учасниці, в якій накладається арешт.
2. Судно може бути арештоване тільки за морською вимогою, але не за будь-
якою іншою вимогою.
3. Судно може бути арештоване з метою отримання забезпечення незалежно від
того, що згідно із застереженням про юрисдикцію чи арбітражним
застереженням, передбаченими відповідним договором чи iншим чином,
морська вимога, за якої накладається арешт, повинна розглядатися в суді
Держави іншої, ніж держава, у якій накладається арешт, або в арбітражі, або
згідно з законом іншої держави.
4. За умови додержання положень цієї Конвенції процедура арешту судна чи
його звільнення від арешту регулюється законом Держави, в якій арешт
накладений чи запитан.
Ст. 3 Здійснення права на арешт
1. Арешт будь-якого судна, щодо якого заявляється морська вимога,
допускається у випадку, якщо: а) особа, якій судно належало на праві власності
в момент виникнення морської вимоги, є відповідальна за такою вимогою і є
власником судна, коли арешт був накладений; або
b) фрахтувальник судна за димайз-чартером в момент виникнення морської
вимоги є відповідальним за такою вимогою і є фрахтувальником за димайз-
чартером або власником судна при накладенні арешту; або с) ця вимога
базується на заставі судна чи морської іпотеки судна чи обтяженні судна того ж
характеру; або d) вимога стосується права власності на судно чи володіння ним;
або е) вимога надається до власника, фрахтувальника за димайз-чартером,
управителя або оператора судна і забезпечується морською привілейованою
вимогою, яка встановлена чи виникла згiдно закону Держави, в якій арешт
запитан.
2. Дозволяється арешт також будь-якого іншого судна чи будь-яких інших
суден, котрі при накладені арешту належать особі, яка є відповідальною за
морською вимогою і яка в момент виникнення вимоги була:
а) власником судна, стосовно якого виникла морська вимога; або
b) фрахтувальником за димайз-чартером, тайм-чартером чи рейсовим чартером
такого судна.
Це положення не застосовується до вимог про право власності на судно чи
володіння ним.
3. Незалежно від положень пунктів 1 і 2 цієї статті арешт судна, яке не належить
особі, яка є відповідальною за вимогою, дозволяється лише у випадку, якщо у
відповідності з законом Держави, в якій запрошується арешт, судове рішення,
яке було винесене за такою вимогою, може бути виконано стосовно такого
судна шляхом продажу його за рішенням суду чи примусового продажу.
Отже, не мали права арештовувати судно України.