Professional Documents
Culture Documents
ПЕДАГОГІЧНА МАЙСТЕРНІСТЬ ТЕСТИ
ПЕДАГОГІЧНА МАЙСТЕРНІСТЬ ТЕСТИ
Підрахуйте результат:
Рух Спокій Упевненість Невпевненість
а–4 а–10 а–10 а–10
б–8 б–8 б–8 б–8
в–2 в–2 в–6 в–2
г–10 г–4 г–2 г–6
Тест Є. А. Климова
Цей тест дасть Вам уявлення про себе: про доцільність вибору Вами професії.
Нижче запропоновані якості, які треба примірити на себе й оцінити ступінь їх
виразності на основі такої системи оцінок:
5 – безумовно, так; 4 – в основному так; 3 – важко сказати; 2 – швидше ні; 1 –
ні.
1. Чи вважають інші, що Ви людина вразлива у спішуванні у відповідь на
критику, зауваження?
2. У Вас довго зберігається в душі тягар від різних переживань, що
виникають під час спілкування (прикрість, радість, смуток)?
3. У Вас часто буває піднесення і падіння настрою?
4. Як довго і тяжко переживаєте Ви критику на свою адресу?
5. Як сильно втомлює Вас велика галаслива компанія?
6. Ви особливо відчуваєте затруднення, соромитеся, коли доводиться
знайомитися з різними людьми?
7. Вам легше і приємніше дізнатися про що-небудь із книги, ніж спитати
про це в інших?
8. Ви часто відчуваєте бажання відпочити наодинці, побути в тиші?
9. Ви довго відшукуєте нові слова, коли доводиться розмовляти?
10. Ви надасте перевагу вузькому колу постійних знайомих чи широкому
колу нових знайомств?
Підрахуйте бали.
Визначте емоційний стан, дію або ставлення, які вони виражають (відповідь
ПРИГОЛОСНІ ЗВУКИ
Губні приголосні [б], [п], [в], [м], [ф]
Приголосні [б], [п]
Українські зімкнені тверді [б], [п] вимовляються шляхом змикання нижньої
губи з верхньою, тобто вони губно-губні. Зімкнення закінчується раптовим
розкриттям перепони й шумним видихом повітряного струменя. Дзвінкий [б]
утворюється з участю голосу, глухий [п] – без голосу. При дзвінкому [б] активно
працює верхня й нижня губа, губи випнуті і зімкнення слабіше, нижня щелепа
опущена нижче, ніж при вимові глухого [п]. Одночасно з губною (основною)
артикуляцією наявна й додаткова: спинка язика при вимові [б], [п] відсувається
назад і трохи піднімається. М’яке піднебіння підняте й не пропускає повітря в
носову порожнину, тому вони неносові. Щоки не роздувати! Пам’ятайте, що при
вимові [п] повітря значно сильніше тисне на перепону (зімкнення губ), ніж при
вимові [б].
Ба–па, би–пи, бо–по, бу–пу, бе–пе, бі–пі.
Приголосний [м]
Губно-губний приголосний [м] за положенням активного мовного органа не
відрізняється від [б], проте при [м] м’яке піднебіння опускається, повітря
рівномірним струменем проходить через ніс і завдяки цьому [м] набуває носового
забарвлення. Губи не так напружені, внаслідок чого при вимові [м] відсутній
характерний вибух.
Ма, ме, му, ми, мо, мі.
Ми–ма, ми–мя, ми–мо, ми–му, ми–мо, ми–мі.
Приголосний [в]
Цей приголосний утворюється внаслідок зближення нижньої і верхньої губи.
Між губами залишається вузька щілина, крізь яку й виходить струмінь
видихуваного повітря. Язик при вимові [в] відсувається назад трохи більше, ніж при
вимові [б] та [п]. М’яке піднебіння підняте й закриває вхід у носову порожнину.
Ви–ва, ви–вя, ви–во, ви–ву, ви–вю, ви–ви.
Приголосний [ф]
Приголосний [ф] вимовляється шляхом зближення нижньої губи з верхніми
зубами, тому він губно-зубний. Нижня щелепа злегка відсунена назад. Через
утворену плоску щілину (тобто по всій ширині нижньої губи) проходить повітряний
струмінь, тертя якого й дає шум, характерний для глухого [ф].
Фи–фа, фи–фя, фи–фо, фи–фу, фи–фю.
Задньоязикові приголосні [ґ], [к], [х] та глотковий [г]
Приголосний [х]
Цей звук вимовляється при зближенні задньої частини спинки язика із кінцем
(заднім краєм) твердого піднебіння і початком м’якого піднебіння, внаслідок чого
утворюється щілина. Звук вимовляється легко, не затримується у горлі, інакше він
нагадуватиме хрипіння.
Хи–ха, хи–хо, хи–ху, хи–хи.
Приголосний [ґ]
При вимові задньоязикового [ґ] задня частина спинки язика змикається з
м’яким піднебінням і шум утворюється внаслідок раптового розмикання мовних
органів. Голосові зв’язки напружені, тому [ґ] дзвінкий. Приголосний [ґ] вживається
в небагатьох словах, переважно на початку слова (ґуля, ґанок, дзиґа, ґава, ґудзик
тощо).
Приголосний [г]
Вимова звука [г] відбувається при зближенні задньої стінки глотки з коренем
язика. Корінь язика відтягується назад, а м’яке піднебіння займає положення,
близьке до того, яке воно займає при творенні [х]. Кінчик язика при артикуляції [г]
знаходиться біля нижніх зубів. М’яке піднебіння підняте й закриває вхід у носову
порожнину, тому це звук неносовий.
Го–гу, ги–гі, га–ге.
Приголосний [к]
Цей звук вимовляється при зімкненні задньої частини язика із м’яким
піднебінням. Цей шум без супроводження голосу внаслідок раптового розмикання
утворює глухий [к]. Язикове тіло відсунене назад, а кінчик язика тримається за
нижніми зубами. М’яке піднебіння підняте й закриває вхід у носову порожнину,
отже, це звук неносовий.
Ки–ка, ки–кя, ки–ко, ки–ку, ки–кю.
Передньоязикові шиплячі приголосні [ж], [ч], [ш], [дж]
Приголосний [ж], [ш]
При вимові [ж] кінчик язика разом із прилеглою до нього спинкою
потовщується і відтягується назад, загинаючись вгору і трохи всередину. Губи
висуваються вперед. Повітря при творенні цих звуків проходить відразу через дві
щілини, перша з яких утворюється між широким кінчиком язика і переднім краєм
твердого піднебіння, а друга – між задньою частиною спинки й переднім краєм
м’якого піднебіння. Повітряний струмінь, проходячи через ці щілини, утворює
характерні шуми, що нагадують шипіння. Звук [ж] утворюється з участю голосу, а
[ш] – з участю лише шуму, без голосу, тому [ж] – дзвінкий, а [ш] – глухий. Ці
приголосні неносові, бо м’яке піднебіння при їх вимові закриває вхід у носову
порожнину. Вимовляли ці звуки слід коротко й легко, витрачаючи на них
якнайменше,видихуваного повітря. В українській мові [ж], [ш] – звуки тверді.
Ши–ша, ши–шо, ши–шу, ши–ши.
Жи–жа, жи–жи, жи–жо, жи–жу.
Приголосний [ч]
Глухий приголосний [ч] мас таку артикуляцію: при його вимові працюють
одночасно дві частини язика: широкий кінчик язика змикається з переднім краєм
твердого піднебіння, і це зімкнення далі поступово переходить у коротку щілину,
одночасно задня частина язика наближається до переднього краю м’якого
піднебіння. Повітряний струмінь, проходячи через ці щілини, нагадує шипіння, тому
[ч] називають шиплячим. Він глухий, бо утворюється без участі голосу. В
українській мові [ч] вимовляється твердо, без участі носового резонатора.
Чи– ча, чи–чо, чи–чу, чи–чи.
Приголосний [дж]
Цей звук розпочинає артикулюватися із елемента зімкнення типу [д], який
плавно переходить у щілинний елемент типу [ж] і тісно зливається з ним. Зімкнення,
однак, утворюється не на місці звичайного [д], тобто не на зубах і початку альвеол, а
значно вище, на твердому піднебінні, де утворюються шиплячі, зокрема [ж]. При
вимові [дж] працюють голосові зв’язки, отже, це дзвінкий звук, а щодо положення
м’якого піднебіння, яке закриває вхід у носову порожнину, – неносовий. В
українській мові [дж] вимовляють твердо. Коли в сполученні приголосних д+ж звук
[д] належить до префікса, а [ж] до кореня (підживлення), дж вимовляється як два
окремі звуки [ц] і [ж].
Хо[дж]у, наро[дж]ення, [дж]аз.
Передньоязикові свистячі приголосні [з], [ц], [с], [дз]
Приголосні [з], [с]
Утворюються внаслідок зближення передньої частини спинки язика з
передніми зубами й альвеолами, внаслідок чого появляється вузька щілина у формі
жолобка. Краї язика притискуються до бокових зубів і до частини твердого
піднебіння. Широкий кінчик язика впирається в основу нижніх зубів. Повітряний
струмінь проходить крізь щілину, ударяється об верхні різці і дає різкий шум, що
нагадує свист. За цією ознакою приголосні [з], [с] називаються свистячими. Без
участі голосу утворюється глухий [с], а з участю голосу – дзвінкий [з]. Зуби ледь
розкриті. Губи злегка розтягнені (як під час посмішки), ледь відкривають зуби.
М’яке піднебіння закриває вхід у носову порожнину, тому [з], [с] – неносові
приголосні.
Зи–за, зи–зя, зи–зо, зи–зи.
Си–са, си–ся, си–со, си–су, си–сю.
При вимові особливо приголосного [с] треба уважно стежити, щоб губи не
були напруженими.
Приголосні [ц], [дз]
Артикуляція приголосних [ц], [дз] складається із двох елементів(зімкненого й
щілинного). Глухий приголосний [ц] вимовляється внаслідок зближення кінчика
язика з ділянкою біля верхніх зубів (різців) та альвеол і подальшого поступового
переходу цього зімкнення в коротку щілину. Щілинний елемент при цьому
переважає над зімкненням. Повітряний струмінь, переборюючи перепону, утворює
характерний свист, тому [ц] належить до свистячих приголосних. Передній край
язика (внутрішня сторона) торкається основи нижніх різців. Український
приголосний [дз] відрізняється від [ц] лише наявністю голосу. Твердий
приголосний [дз] і його пом’якшений відповідник [дз 1] вживається досить рідко – у
звуконаслідувальних словах, а також: дзеркало, ґедзь, кукурудза тощо.
Цей – ці, ця – цього – цим (цими).
М’які приголосні [з1], [с1], [ц1], [дз1] артикулюються подібно до відповідних
твердих аналогів з тією лише різницею, що при творенні м’яких середня частина
язика дещо сильніше піднімається до твердого піднебіння.
Ця–це, дзінь–дзень, за–зя, су–сю, цей–ця.
Приголосні [р], [л], [н]
Приголосний [р]
Передньоязиковий приголосний [р] вимовляється напруженим і загнутим до
альвеол і зубної частини твердого піднебіння кінчиком язика, який приводиться в
коливання звучним повітряним струменем і утворює характерний шум. Кількість
коливань, або ударів, може бути різною, від одного до чотирьох, залежно від
сусідніх звуків. Своїми боковими краями широкий напружений язик щільно
притиснений до бокових зубів. Цей звук потребує великого повітряного струменя,
що видихається, оскільки лише завдяки силі видиху ми змусимо кінчик язика
вібрувати (дрижати). Саме тому його називають в і б р а н т о м , або д р и ж а ч и м .
Пам’ятайте, що український [р] артикулюється самим кінчиком язика, який,
згинаючись назад, до твердого піднебіння, торкається його краєм.
Р–р–р–р! А–р–р–р–! И–р–р–р–! Я–р–р–р!
Приголосний [л]
При вимові [л] кінчик язика, упираючись у передні зуби й ділянку піднебіння
над ними, утворює перепону приблизно в тому місці, що й зімкнені [т], [д]. Краї
язика з обох боків (частіше) опущені й утворюють щілини для видоху повітря. Задня
частина трохи піднята до піднебіння. Приголосний [л] належить до групи так званих
бокових, тому що при їх творенні повітряний струмінь, який дає дуже незначний
шум тертя, проходить по боках язика. В осіб, які неправильно вимовляють звук [л],
кінчик язика не доходить до зубів, притискається до піднебіння і тому замість слова
ложка чується уожка. Як і при вимові звука [р], слід навчитися витягувати язик до
верхніх передніх зубів.
Лри–лра, лри–лря, лри–лро, лри–лру, лри–лрю, лри–лри.
При вимові [н] передня частина спинки язика, торкаючись верхніх зубів і
альвеол, утворює зімкнення. Фактично він артикулюється тим же активним мовним
органом і таким же способом, як і шумний приголосний [д]. Але при творенні [н],
крім голосових зв’язок, підключається носовий резонатор шляхом опускання
м’якого піднебіння, завдяки чому повітряний струмінь частково потрапляє до
носової порожнини.
М’який приголосний [н] мас таку ж артикуляцію, однак язик дещо більше
наближується до твердого піднебіння.
Передньоязикові приголосні [д], [т]
Приголосні [д], [т]
При вимові цих приголосних кінчик язика разом із передньою частиною
впирається у верхні зуби та початок альвеол, а тильна частина язика притискується
до нижніх зубів. Сильний повітряний струмінь розриває зімкнення між передньою
частиною спинки язика і верхніми зубами, завдяки чому утворюється характерний
шум. Цей шум, не супроводжуваний голосом, утворює глухий [т], а
супроводжуваний голосом – дзвінкий [д].
Ти–та, ти–тя, ти–то, ти–ту, ти–тю, ти–ти.
Ди–да, ди–дя, ди–до, ди–ду, ди–дю, ди–ди.
(Сучасна українська літературна мова. Вступ. Фонетика /За ред. І.К.Білодіда. – К :
Наук.думка, 1969.–C.50–178.
Тоцька Н.І. Сучасна українська літературна мова. Фонетика, орфоепія, графіка,
орфографія. – К : Вища шк., 1981.–184с.)
так ні
1 Ви цікавитесь живописом? 2 1
2 Чи часто нудьгуєте? 1 2
3 Чи любите додати якусь дрібничку від 1 0
себе, розповідаючи щось?
4 Чи ініціативні на роботі? 2 0
5 Чи багато місця на папері займає Ваш почерк? 1 0
6 Свій гардероб Ви добираєте за модою чи керуючись 2 1
власним смаком?
7 Чи любите під час засідань малювати одні й ті ж 0 1
фігурки?
8 Чи постають перед Вами якісь образи, коли 1 0
Ви слухаєте музику?
9 Любите писати довгі листи? 2 1
10 Вам сняться кольорові сни? 1 0
11 Чи мандруєте подумки місцями, де жодного разу 1 0
не були, але хотіли б побувати?
12 Ви часто плачете в кіно? 1 0
ПРОБЛЕМА 1. ДИТИНА
1.1. Дитина – це велика таємниця, розгадати яку до кінця навряд чи
можливо, – вважає один із учасників полеміки. – Ми не знаємо, скільки мож-
ливостей приховано в кожному конкретному учневі, і неможливо спроектувати,
коли і в чому здійсняться ці можливості. Пам’ятаєте знаменитий випадок із
Ейнштейном, котрий мав двійку з математики? А. Гоген, талант якого прокинувся в
сорок? І це не виняток, а правило! Дитина – це насамперед незвіданість!
1.2. Ця думка викликала заперечення: «Не зовсім згоден із вами, колего.
Дійсно, дитина – це безліч можливостей. Але здійснення їх не є неконтрольовано
фатальним! Розвиток особистості, а дитина є особистістю, це безперечно! –
відбувається за певними законами, і будь-які якісні зміни – це результат
попереднього розвитку: і для Ейнштейна, і для Іваненка з Петренком теж. Якщо
«ухопити» дитину в її становленні, спрямувати і стимулювати її розвиток, то
випускаючи вихованців, можна бути впевненим у здійсненні їхньої долі!».
1.3. «Підтримую вас, шановний колего, – розпочав свій виступ наступний
учасник семінару. – Педагог несе відповідальність за дитина. Більше того, ця
незвіданість – ДИТИНА, про яку говорив перший колега, матиме те і тільки те, що
дадуть їй дорослі, і ми, педагоги насамперед. Саме Ви повинні дати їй знання,
досвід, необхідний для повноцінного життя у цьому світі, заповнити цю tabula rasa.
Знання, набуті на моєму уроці, моральні норми, засвоєні у спілкуванні зі мною,
свідчення про здійснений розвиток».
1.4. «За Вашими уявленнями, дитина – лист, на якому щось писатиметься,
посудина, яку треба наповнити, власне, щось менше і абсолютно залежне від вас. Я з
вами не згоден. Дитина – це врешті-решт не мішок знань, умінь та навичок, нехай
навіть найпрекрасніших, це така ж людина, як я і Ви! У неї є свої погляди на життя,
свої пристрасті й уподобання, є, кінець кінцем, право сприймати чи не сприймати
Вас, Ваш предмет, Ваші думки, погляди... Це особистість!» – емоційно висловився
ще один учасник обговорення.
Зупинимося, – припинив роздуми шкільний психолог. – Такі розбіжності в
уявленнях про дитину обов’язково потягнуть за собою думки стосовно самої
педагогічної діяльності. Тож пропоную з’ясувати наші позиції і в цьому напрямку.
Отже, особистість дитини – це результат певного педагогічного процесу...
ПРОБЛЕМА 3. ПЕДАГОГ
3.1 . «Зрозумійте, роль педагога, його місце в педагогічному процесі якраз і
визначається його обов’язками. А їх, треба сказати, чимало: уроки, виховні заходи,
унаочнення, документація і таке інше, інше... Притому всі вони настільки
різнопланові! Що спільного є, наприклад, між оформленням класу, екскурсією до
краєзнавчого музею, батьківськими зборами і конспектом уроку з математики? І все
це я повинен зробити. А ще ж прибирання класу, бесіди з батьками... Недарма наша
професія вважається чи не найскладнішою! Але ж комусь і в школі треба
працювати, дітей виховувати».
3.2 . Щодо обов’язків учителя, – продовжив дискусію інший учасник, – то я
вважаю, що найголовніший із них – бути особистістю. Ти повинен постати перед
дітьми зі своїми прагненнями, переконаннями, захопленнями, і цим визначається
твоє місце в педагогічному процесі. Пригадаймо улюблених учителів свого
дитинства. Що привертало нас до них? Саме людське, неповторне, що давало
можливість досягти у вихованні найголовнішого – вибудувати стосунки з дітьми.
Станьте перед ними людиною, яка бачить у них людей. І чим ближчою,
привабливішою буде Ваша особистість, тим більше і швидше відкриються Вам діти.
Тоді, між іншим, і коло обов’язків зменшиться: вони Вам і клас приберуть, і захід
самі підготують, у вогонь і воду за Вами підуть... До речі, і до батьків ходити не
треба буде».
3.3 . Зміст наступного виступу містив іншу точку зору: «Погоджуюсь із
Вами, шановний колего, у тому, що авторитет учителю потрібен. І перш за все для
того, щоб діти сприймали кожне Ваше слово, вбачали у Вас носія «розумного,
доброго, вічного», мали Вас за зразок. Підкреслюю: всі діти, а не лише ті, котрі
найближчі до Вас за складом своєї особистості, з якими налагодилися стосунки. А
тому перед нами вимальовується цілком конкретне завдання: знайти, як передати
реалії культури, носієм яких ми виступаємо, відкрити їхні серця, загострити
сприйняття, адже має почутим, сприйнятим кожне Ваше слово. І тоді всі нескінченні
обов’язки зводяться до цілком визначених завдань: дати дитині певні знання, уміння
і навички, прищепити основи моральності і культури».
3.4 . «Не в усьому з Вами згоден, колего, – узяв слово іще один учасник
семінару. – Дійсно, все залежить від педагога, але не стільки від того, як він зуміє
«дати», а від того, чи зуміє їх «узяти» дитина. Уявлення, що я «даю», а він сидить
непорушно і «бере», а звідси і прагнення посадити таки непорушно, зробити дитину
максимально зручною для вкладання в неї знань – уявлення хибне. Дитина повинна
сама діяти – лише тоді сприйняте буде міцним і власним. Тому вважаю, що наша
роль скромніша і непомітніша. Я маю зробити так, щоб кожну мить вони були
змушені зростати і діяти. Це шлях складний, доводиться постійно переглядати свої
професійні, а часто і життєві погляди: вони, діти, змінюються – я маю встигнути за
їхнім становленням. Я зростаю як професіонал чи збагачуюсь як особистість –
значить більше зможу зробити дія них. Важко, але цікаво. Іншого шляху не бачу.»
Ви помітили, що при обговоренні кожної із трьох проблем семінару думки
учасників зосередилися навколо 4–ох висловлених точок зору. Ви обрали з кожної
проблеми одну точку зору, зафіксуйте її. Визначте за дешифратором рівень
сформованості Вашої педагогічної позиції на основі отриманих даних.
Якщо Ви обрали два типові способи реагування, підрахуйте усі бали. Якщо Ви
обрали лише один варіант, то помножте одержану суму балів на два.
Зверніться до дешифратора.