Professional Documents
Culture Documents
Modal Verbs
Modal Verbs
Модальні дієслова — це незмінні дієслова, за допомогою яких виражається ставлення того, хто
говорить, до висловленої думки, оцінюється ймовірність, можливість, необхідність повідомлюваного
(модальність, тобто відношення висловлювання до реальності).
!!!Note 1: Модальне дієслово may може виступати також допоміжним дієсловом, утворюючи
форму умовного способу, як правило, у підрядних реченнях мети після that, so that, lest та в підрядних
допустових реченнях після whatever, however тощо. У таких випадках may не перекладається:
✓ He gave me this plan so that I might copy it. - Він дав мені цей план, щоб я його переписав (міг
переписати).
✓ They are determined to achieve this aim, however difficult it may seem. - Вони вирішили досягти цієї
мети, якою б складною вона не здавалася.
3. Дієслово must
Основне значення модального дієслова must — обов’язкове виконання дії. У стверджувальній формі
must часто вживається в значенні припущення зі значною мірою впевненості та перекладається словами
має бути, певно, мабуть, очевидно.
Перфектна форма інфінітива після must означає припущення, що стосується минулого:
✓ They must have known about it for a certain time. - Вони, очевидно, знали про це вже протягом
певного часу.
Припущення зі значною мірою впевненості стосовно минулого може передаватися дієсловом will
з перфектним інфінітивом:
✓ Some kind of decision will have been taken by now. - На цей час якесь рішення вже напевне
прийнято.
5. Дієслово to be
Дієслово to be в сполучені з інфінітивом має модальне значення і може виражати:
1) повинність, обумовлену домовленістю чи планом. Перекладається звичайно за допомогою
повинен чи дієсловом в майбутньому часі:
✓ He was to come earlier. – Він мав прийти раніше.
2) можливість. У цьому випадку дієслово to be вживається з пасивною формою інфінітиву:
✓ This statement is not to be misinterpreted. - Це твердження слід розуміти вірно.
3) намір, бажання в умовних реченнях. При перекладі інколи потрібно вводити займенник ми в
неозначено-особовому значенні:
✓ There is a clear imperative before us all: to stand together against the common danger if our nation and
the world are to avoid even greater catastrophe. - Перед нами стоїть чітке завдання: об’єднатись перед
спільною небезпекою, якщо наша країна і світ у цілому бажають уникнути більшої катастрофи.
6. Дієслово to have
Дієслово to have з інфінітивом означає повинність, викликану силою обставин, необхідністю.
Українською мовою, як правило, перекладається змушенні були (будемо), доводиться, слід, повинний:
✓ I wear a crew cut quite frequently and I never have to come it much. - Зазвичай, я підстригаюсь
коротко, і зачісуватись мені майже не доводиться.
Вправа 2. Перегляньте відео ABA Film 49 - English Modal verbs та виконайте усний переклад відео.