Professional Documents
Culture Documents
Зарубіжна. Семінарські
Зарубіжна. Семінарські
Драма Кальдерона своїм змістом сягає збірки арабських казок «Тисячі й одної ночі» та
стародавньої індійської легенди про Будасафа і Білаухара (її грецький варіант — «Повість
про Варлаама і Йосафата» — вважають християнською адаптацією житія Будди). Грецький
варіант повісті розповідає про життя царевича Йосафата, якого батько, могутній індійський
цар Авенір, бажаючи запобігти пророцтвам гороскопа, виховує самотньо в палаці, в оточенні
гарних слуг. Царевич ніколи не повинен був бачити горя й страждань, не міг залишити
палац, а найголовніше — не повинен був дізнатися про існування християнської віри. За
легендою, Йоасафат згодом стає сподвижником християнства. Історія про Варлаама і
Йосафата була надзвичайно популярною в Європі в добу Середньовіччя. В Іспанії
побутували її переклади латиною, а на території східних слов’ян був поширений грецький
варіант.
Композиція. «Життя – це сон» – п’єса з трьох «хорнад» (дій). Слово «хорнада» має
іспанські корені і позначає «життєвий шлях людини, пройдений за день». Художній час
драми якраз і складається з трьох днів: в перший (Сехисмундо – в’язень у в’язниці) –
відбувається розстановка героїв на конфліктних позиціях, у другій (Сехісмундо- принц в
палаці) – напруга досягає кульмінації, в третій (Сехисмундо – ув’язнений і майбутній
король) – відбувається розв’язка. Три хорнади стають в п’єсі і трьома етапами
дорослішання людської душі.
Дія відбувається у Польщі. І це не випадково, оскільки Польща занадто віддалена від Іспанії,
щоб глядач міг визначити, що у п'єсі реальне, а що суперечить дійсності. Користуючись цією
обставиною, Кальдерон вводить у драму ще одного представника далекої країни – герцога
Московського. Умовність місця дії звільняла письменника від необхідності бути достовірним
в описі подій і, не ризикуючи бути звинуваченим в історичній недостовірності, давала
можливість втілювати на сцені свої ідеї. Сенс та стиль драми визначає вже назву, що
складається з метафори «життя це сон». Вона наповнює філософським змістом весь зміст дії
і виступає як принцип життя, його своєрідний символ.
Композиція «Життя — це сон»
Барокова символіка вказує на вирішення основного конфлікту драми «Життя –це сон»-
конфлікту між, з одного боку пророцтвом про долю Сехисмундо, а з іншого боку, його
справжньою долею за допомогою метафори-антитези «людина- звір». Саме в цьому виразі
криється одна з важливих філософських проблем доби бароко –чи здатна людина перемогти
в собі зло(звіра)і як це зробити? І доля Сехисмундо є своєрідною моделлю вирішення цього
конфлікту, а можливо,і своєрідним «рецептом», «кодексом поведінки» людини на шляху від
зла до добра («від звіра до людини»).
У Кальдерона світ – театр, бо кожен фактично грає кілька ролей. Сехисмундо – в’язень –
тиран – мудрий монарх.Клотальдо – наглядач –жертва того, за ким наглядав – батько
Росаури. У Кальдерона світ - одвічна таїна, його не можна осягнути розумом. У ньому діють
не тільки реальні, а й потойбічні сили, тому велике значення мають різні пророцтва та
прикмети
Гори- це плутаний і крутий лабіринт життя, крізь зарості якого роки пролітають на
великій швидкості: