You are on page 1of 10

УВОД. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА МЕДИЦИНСКАТА ТЕРМИНОЛОГИЯ.

ОСОБЕНОСТИ НА ПРОИЗНОШЕНИЕТО.

I ЧАСТ

ALPHABETUM – АЗБУКА

Латинската азбука /латиница/, която използваме днес, има 24 букви. След постепенното
нарастване на влиянието на старогръцката култура в римската цивилизация и навлизането на
много гръцки думи в латинския език към по-старите 21 латински букви се наложило да се
прибавят ,,Y” и “Z”. До 16 век буквата „V” се е произнасяла и като съгласната „в“ и като гласната
„у“. Тогава френският абат Пиер Раме въвежда писмения знак „U” за произнасяне на гласната
„У“, а латинската буква „V” остава само като „ В“.

БУКВИ НАЗВАНИЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ


Аа a a
Bb бе б
Cc це к, ц
Dd де д
Ee e e
Ff еф f
Gg ге г
Hh ха х
Ii и и, й
Kk ка к
Ll ел л
Mm ем м
Nn ен н
Oo о о
Pp пе п
Qq ку к
Rr ер р
Ss ес с, з
Tt те т, ц
Uu у у, в
Vv ве в
Xx хикс кс, гс, гз
Yy и грек, ипсилон и
Zz зет з, ц
N.B. /Nota bene – Запомни добре! /

В медицинската терминология с главни букви се пишат:


1. Имената на лекарствата и лекарствените средства:
Analginum – аналгин
Oleum Menthae – масло от мента, ментово масло

2. Имената на растенията:
Urtica – коприва
Rosa – роза
Belladonna – беладона

3. Имената на химичните елементи:


Ferrum – желязо
Jodum - йод
Cuprum - мед

ОСОБЕНОСТИ НА ПРОИЗНОШЕНИЕТО

И в латинския език звуковете и буквите се делят на гласни /vocales/ и съгласни


/consonantes/

ПРОИЗНОШЕНИЕ НА ГЛАСНИ ЗВУКОВЕ И БУКВИ – VOCALES


Буквите за изписване на гласните са 6:

Aa, Ee, Ii, Oo, Uu, Yy

1. Произношение на гласни звукове и букви БЕЗ ОСОБЕНОСТИ – това са Аа, Ее, Оо, Uu
Abdomen - корем
Usus - употреба
Ulna – лакътна кост
Erro,1 – греша

2. Произношение на гласни звукове и букви С ОСОБЕНОСТИ:


а/ Произношение на буквата “ Ii” - “ и“
Когато тази буква се намира в началото на думата пред гласна или в средата на думата
между две гласни , тя се произнася като „Й“:
Iuventus – ювентус - младост
Maior – майор - по-голям, по-голяма
Ieiunum – йеюнум – празно черво /българската буква „ю “изразява „йу“!/.Празно черво е
наименование на част от тънките черва.

Произношението „й“ се запазва в някои „сложни“ думи, които са образувани с представки


или по друг начин.
Iniectio - /in-iectio/ - ин-йекцио - инжекция
Adiuvans - /ad-iuvans/ - ад-юванс – подпомагащ

В тези случаи „ in” и „ ad” са предлозите „в, във“ и „под“ преминали в качество на
представки и се запазва правилото за произношение като „й“ в началото на думата пред гласна.

N.B. В международната медицинска литература може да се срещне буквата ”Jj” – йота вместо
“Ii” в случаи като горепосочените примери когато трябва да се произнесе „й“. Тя е навлязла в
латинския правопис в по-късно време, а някои я смятат за 25-та буква в латинската азбука. В
такива случаи и двата правописа са верни: Maior = major.

Във всички останали случаи /когато не е в началото на думата пред гласна или в средата
на думата между две гласни/ латинската буква „Ii” се произнася като „и“:
pilula - пилула /вид лекарствена форма/
tussis – туссис – кашлица
intestinum – интестинум – черво
ОБОБЩЕНИЕ: Латинската буква „Ii” може да се произнася като „и“ или „й“.

b/ Произношение на “Y” – „и грек“, „ипсилон“.


Тази буква се нарича гръцко „и“, защото се използва само в гръцки думи заемки.
Произнася се само като „и“.
Pylorus – пилорус – пилор, /изход на стомаха/
Dyspepsiа – диспепсиА - диспепсия /разстройство в храносмилането/
Hypotonia – хипотониА – хипотония /ниско кръвно налягане/
Hypertonia – хипертониА – хипертония /високо кръвно налягане/
Myoma – миома /доброкачествено образувание на матката/
Myocarditis – миокардитис – миокардит /“възпаление“ на сърдечния мускул/
Hydrargyrum – хидраргирум /живак/
Butyrum Cacao – бутирум Какао /масло от какао, какаово масло/

3.Произношение на ДВУГЛАСНИ – DIPHTHONGI:


Двугласните /дифтонгите/ са устойчиви съчетания от две гласни, които представляват
ЕДНА сричка.

а/ „ае“ се произнася като „е“


haema /hae-ma/ - хЕма /кръв/
vertebrae /ver-te-brae/ - вертебрЕ /прешлени/

b/ “ое“ се произнася като „е“


oedema /oe-de-ma/ - едема /оток,едем/
foetus /foe-tus/ - фетус /плодът в утробата на майката/

ЗАПОМНИ ДОБРЕ! /N.B./


- Когато „ае“ и „ое“ са две отделни гласни, а не дифтонги, над „е“ се поставят две точки/../,
наречени „трема“ и тогава се произнасят като ае и ое
Aër - /а-ер/ - аер /въздух/
Aloë - /а-ло-е/ - алое /растението алое – просто така се нарича/
Dyspnoë - /дис-пно-е/ -диспное /затруднено дишане, задух/

- В съвременната медицинска литература има тенденция за опростяване на дифтонгите


„ае“ и „ое“ и представянето им като „е“ - дълго САМО когато са в началото или в средата на
думата.
В края на думата дифтонгът „ае“ никога не се опростява, защото е падежно окончание.
hAEma = hEma; fOEtus = fEtus; OEdema = Edema
vertebrAE, MenthAE – остава „ АЕ“, защото е падежно окончание

c/ ”au” – в латински думи се произнася като „ау“, а в гръцки – като „ав“. Винаги е една сричка.
Au-di-o, 4 – аудио /чувам, слушам/. Глаголът е от 4-то спрежение.
Trau-ma – травма /травма, нараняване/

d/ “eu” – в латински думи се произнася като „еу“, а в гръцки – като „ев“. Винаги е една сричка.
Neu-ter – неутер / нито този, нито този. От същият корен е думата неутралитет/
Pneu-mo-ni-a -пневмониа /пневмония, заболяване на белите дробове/
Pleu-ra – плевра /обвивката на белите дробове/
Neu-ron – неврон

ЗАБЕЛЕЖКА: В думи като balneum – баня, съчетанието “eu” не дифтонг, не е една сричка. Това
е случайно съвпадение и то се изменя в падежната система на думата.
Balneum – nom.sg.; acc. sg: баня -именителен падеж, единствено число; винителен падеж,
единствено число
Balnea – nom.pl.; acc.pl.: бани – именителен падеж, множествено число; винителен падеж,
множествено число

ПРОИЗНОШЕНИЕ НА СЪГЛАСНИ ЗВУКОВЕ И БУКВИ – CONSONANTES

1. Произношение на съгласни звукове и букви БЕЗ ОСОБЕНОСТИ:


- “b” - „б“
Bolus - болус /глина/
Barba - барба /брада/

- “d”- „д“
Dolor - долор /болка/
Dentalis - денталис /зъбен, зъбна/

- “f”- „ф“
Femina - фемина /жена/
Febris - фебрис /треска/

- “g”- „г“
Gustus – густус /вкус/
Gingiva – гингива /зъбен венец/

- “h”- „х“
Homo – хомо /човек/
Herba – херба /трева, билка/

- „l” – „л“
Labium – лабиум /устна/
Lapsus – лапсус / грешка/
/Lapsus calami – лапсус калами: грешка на писалката, калема/
/Lapsus linguae – лапсус лингве: грешка на езика/

- “m” – „м“
Mamma – мамма / женска млечна жлеза, гърда/
Mater – матер /майка/
- “n”- „н“
Natura – натура /природа/
Niger, nigra, nigrum – нигер, нигра, нигрум /черен. черна, черно; тъмен, тъмна, тъмно.
„Лекарството да се държи в тъмно стъкло – in vitro nigro”/

- “p”- „п“
Pater –патер, /баща/
Partus – партус /раждане/

- “r”- „р“
Ren – рен /бъбрек/
Repeto,3 – репето /повтарям, глагол от 3-то спрежение/
/Repete! - репете! /повтори!/
Recipio,3 – реципио / вземам, глагол от 3-то спрежение/
/receptus,a,um – рецептус, рецепта, рецептум / взет, взета, взето – мин. страд.
причастие от гл. recipio,3.
Recepta -nom.pl. – Рецепта – взети / receptum - взето/
Recipe! - /Rp./ - реципе! /вземи!/

- “t”- “т“
N.B. В обикновения латински език:
Tempus, oris, n - темпус /време/
Temporalis, e - темпоралис, темпорале /временен, временна, временно/

N.B. САМО В АНАТОМИЯТА:


tempora, um – темпора /слепоочие/
Temporalis, e – темпоралис, темпорале /слепоочен, слепоочна; слепоочно/

N.B. ВЪВ ФАРМАЦИЯТА:


Ex tempore – екс темпоре /при поискване/

- “v”- „в“
Vir – вир /мъж/
Virus – вирус /отрова, вирус/
Venenum – вененум /отрова/
Vivo,3 – виво /живея, глагол от 3-то спрежение. Viva! – Да живее!/
Valeo,2 -валео /здрав съм, глагол от2-ро спрежение. Vale! - Здравей! Бъди здрав! Ave! –
Поздрав! /

2. Произношение на съгласни звукове и букви С ОСОБЕНОСТИ


- Произношение на буква „с“
а/ „c“ се произнася като „к“:
Когато буквата “c” се намира пред -а, -о, -u, пред съгласна или в края на думите, тя се
произнася като „к“:

Caput – капут /глава/


Corpus – корпус /тяло/
Cutis – кутис /кожа. Гръцката дума за кожа е derma/
Curo,1 – куро /грижа се, лекувам, глагол от 1-во спрежение/
Fractura – фрактура /счупване/
Lac - лак /мляко/

b/ “c” се произнася като „ц“:


Когато “c” се намира пред -e, -i, -y, -ae, -oe, -eu се произнася като „ц“ /получават се срички
със звучене „це“ ,“ци“:
Cellula – целула /лат. клетка/
Cito – цито /бързо.
Команди в медицински документи: Cito! -Бързо! Citissime! – Най- бързо!
Statim! Веднага!/
Caecum – цекум /сляпо черво/
Coena – цена /храна; ядене, хранене; обяд/
Pharmaceuta – фармацевта /фармацевт, аптекар/
Cyta – цита /гр. клетка/

с/ произношение на двойно „сс“:


Първото „с“ винаги се произнася като „к“, а второто се произнася като „к“ или „ц“
според следващите букви, съгласно горните правила:

Bucca – букка /буза/


Occultus – оккултус /скрит, таен/
Vaccinum – вакцинум /ваксина/
Occiput – окципут /тил/

- Произношение на буква „к“:


Използва се само в гръцки и други чужди /нелатински/ думи и термини тогава, когато трябва да
се запази звученето на звука „к“
Keratosis – кератозис /вроговяване/
Leukaemia – левкемиа /левкемия, рак на кръвта/
Kalium – Калиум /калий; от арабски/
Kalendae – календе /единствената лат. дума с „к“. От нея произлиза думата календар/

- Произношение на буква „s”


а/ Когато буквата “s” се намира в средата на думата между две гласни, или между гласна
и една от сонорните съгласни “l”, “m”, “r”, ”n” тя се произнася като „з“:

dosis – дозис /доза, мярка/


genesis – генезис /произход/
dorsum – дорзум /гръб/
organismus – организмус /организъм/
mensa – менза /маса; място за хранене в университета, трапезария, столова/
N.B. Ако “s” между две гласни трябва да звучи като „с“ тя се удвоява:
Mellissa – мелиса /билката маточина/
Tussis – тусис /кашлица/
Fossa – фоса /ямка/

б/ Във всички останали случаи буквата „s „ се произнася като „с“:

sedimentum – седиментум /седимент, утайка/


status – статус /състояние, статус/
os, ossis, n – кост; ossa - кости
os, oris, n – уста; усти. Гр. дума е stoma
oralis, e -оралис, орале /устен, устна, устно/
/“Лекарството да се приема per os - през устата. То е за перорално приложение“/

- Произношение на „х“
Латинската буква „х“ е двойна съгласна, винаги представлява два звука. Може да звучи като
„кс“, „гс“, „гз“:

Radix – радикс /корен/


Salpinx – салпингс /гр. тръба, маточна; лат. дума е tuba/
Examen – егзамен /изпит/
Exitus – егзитус /изход/
Exemplum – егземплум /пример/

Само гръцки думи заемки започват с „х“:


Xerodermia – ксеродермиа /ксеродермия – сухота на кожата/
Xerostomia – ксеростомиа /ксеростомия – сухота на устата/

- Произношение на “z”
Буквата “z” се произнася като „з“ в гръцки по произход думи, а в други чужди /нелатински/
думи звучи като „ц“. Независимо, че изразява само по един звук, тя се смята за двойна, тъй като
отговаря на старогръцката ”дзета”, която се произнася „дз“.

Zoologia – зоологиа /зоология/


Zona – зона /пояс, зона/
Influenza – инфлуенца /грип/
Zinkum – цинкум /цинк/

БУКВЕНИ СЪЧЕТАНИЯ

БУКВЕНИ СЪЧЕТАНИЯ В ЛАТИНСКИ ДУМИ

1. ”ngu” – когато се намира пред гласна се произнася „нгв“, а пред съгласна – „нгу“
/латинският език не търпи повече от три съгласни/:

Sanguis – сангвис /кръв/


Unguentum – унгвентум /маз, унгвент/
Inguinalis – ингвиналис /слабинен/
Lingua – лингва /език/
Lingula - лингула /езиче/

2. ”qu”- буквата “q” никога не е сама, винаги е съчетана с ‘’u” и това съчетание винаги се
произнася „кв“:

Aqua – аква /вода/


Squama – сквама /люспа/
Liquor – ликвор /ликвор, телесна течност/
Qualitas – квалитас /качество/
Quantum satis /q.s./ - квантум сатис /колкото е достатъчно/
Musculus quadriceps – мускулус квадрицепс / четириглав мускул/

3. ”ti”- когато се намира пред гласна се произнася „ци“, а когато е пред съгласна или е след
“s”, “t”, “x” съчетанието “ti” се произнася „ти“:

Substantia – субстанциа /вещество, субстанция/


Solutio – солуцио /разтвор/
Dilatatio – дилатацио /разширение/
Operatio – операцио /работа, дело, операция/
Dentitio – дентицио /никнене на зъби/
Tibia – тибиа /голям пищял, тибия/
Suggestio – сугестио /внушение/
Mixtio – микстио /смесване/

БУКВЕНИ СЪЧЕТАНИЯ В СТАРОГРЪЦКИ ДУМИ

Комбинациите от съгласни в думи от гръцки произход се наричат „диграфи“ или още


„аспирирани съгласни‘‘. Представят гръцки звукове и букви с латински букви.

1. “ch”- произнася се „х“:

Stomachus – стомахус /стомах/


Chole – холе /жлъчка/
Bronchus – бронхус /бронх/
Concha – конха /мида/
Chamomilla – хамомила /лайка/

2. “sch”- произнася се „сх“ и много често под немско влияние „ш“

Ischaemia – исхемия /исхемия, малокръвие/


Ischias – ишиас, исхиас
Nervus ischiadicus – нервус ишиадикус /седалищен нерв/
Schizophrenia – схизофрениа, шизофрениа

3. “ph” - произнася се „ф“

Phobia – фобиа /страх, фобия/


Pharmacon – фармакон /отрова,лекарство/
Typhus – тифус /тиф/
Encephalon – енцефалон /гр. главен мозък; лат. Cerebrum/
Lympha - лимфа /телесна течност, лимфа/

4. “th”- произнася се „т“

Thrombus – тромбус /кръвен съсирек, тромб/


Thorax – торакс /гръден кош; гр, thoracalis, e -гръден, лат. pectoralis, e – гръден/
Phthisis – фтизис /туберкулоза /
Asthenia – астениа /слабост, астения/
Arthron – артрон /става/

5. “rh”- произнася се „р“

Rhaphe – рафе /хирургичен шев; лат. Sutura/


Rhachitis – рахитис /рахит/
Rhonchi – ронхи /хрипове/
Rhizoma – ризома /коренище/
Rheumatismus – ревматизмус /ревматизъм/
Glycyrrhiza – глицириза /сладък корен, бот./

You might also like